Paroles et traduction 許志安 - 灰飛煙滅
地球上從前有過一個樂園
На
Земле
когда-то
был
райский
уголок,
位於星光下
紅唇上泡影破滅前
Под
звёздами,
на
твоих
губах,
до
того,
как
лопнул
пузырь.
漸明白情緣似我掌中虛線
Постепенно
понял,
что
наша
любовь
как
пунктирная
линия
в
моей
руке,
幸福的宿命
從來是無常地間斷
Счастье,
судьба
— всегда
так
непостоянны
и
прерывисты.
我知道不可倖免
卻不滿匆匆乍現
Я
знаю,
что
это
неизбежно,
но
не
доволен
такой
скоротечностью,
最淒美的故事總要那麼短
Самые
красивые
истории
всегда
так
коротки.
我妄想翻天巨變
會給我一點紀念
Я
мечтал,
что
грандиозные
перемены
оставят
мне
хоть
какое-то
воспоминание,
那劇痛讓我掛牽
像懷內遺下碎片
Эта
боль
терзает
меня,
словно
осколки
в
моей
груди.
誰不知灰飛煙滅
脆薄回憶不堪一擊
Кто
не
знает,
что
всё
обращается
в
прах,
хрупкие
воспоминания
не
выдерживают
и
удара,
從此以後
聲音氣味顏色崩潰蒸發沒有痕跡
С
этого
момента
звуки,
запахи,
цвета
разрушаются,
испаряются
без
следа.
從未愛過
也需要憑証
Даже
если
мы
не
любили,
нужны
доказательства,
無法辨認
亦必須認領
Невозможно
распознать,
но
я
должен
признать,
等碎片散落滿地
Когда
осколки
разлетятся
по
земле,
我便留下尋物証務求在瓦爍中
發現愛情
Я
останусь
искать
улики,
пытаясь
в
руинах
найти
нашу
любовь.
誰不知灰飛煙滅
再沒痕跡不可追憶
Кто
не
знает,
что
всё
обращается
в
прах,
не
оставляя
следов,
которые
можно
вспомнить,
如果以後
找不到那遺跡怎麼可縱容我沉溺
Если
в
будущем
я
не
найду
этих
следов,
как
я
смогу
позволить
себе
утопать
в
этом?
難道我要
去找個人証
陪我斷定
什麼可能性
Неужели
мне
нужно
искать
свидетеля,
чтобы
он
подтвердил,
какой
была
вероятность?
等碎片散落滿地
Когда
осколки
разлетятся
по
земле,
我便留下尋物証務求在瓦爍中
發現愛情
Я
останусь
искать
улики,
пытаясь
в
руинах
найти
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Wei Wen, Liang Wen Fu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.