Paroles et traduction 許志安 - 牛仔
许志安
- 牛仔
Энди
Хуэй
- Ковбой
恨你只懂工作像只牛
Злюсь,
что
ты
работаешь,
как
вол,
腐乳喂饱一家数口
Кормишь
семью
лишь
тофу.
别个家中富裕作比较
Другие
семьи
живут
в
достатке,
你说简单生活人生都丰厚
А
ты
говоришь,
что
простая
жизнь
богаче.
自幼真的向往热气球
С
детства
мечтал
о
воздушном
шаре,
恨你只得空空两手
А
у
тебя
вечно
пустые
карманы.
害我出身都不够优秀
Из-за
тебя
моё
происхождение
не
блещет,
信我不普通前程应该锦绣
Верю,
что
я
не
такой,
как
все,
и
моё
будущее
должно
быть
ярким.
和你在价值观相差太远
Наши
ценности
так
разнятся,
但血脉里你基因更加深远
Но
твои
гены
во
мне
сильнее.
难信服你是我爸爸围绕这生命转
Трудно
поверить,
что
ты
мой
отец,
вокруг
которого
вращается
моя
жизнь,
亦转不出这段缘
И
от
этой
связи
не
убежать.
问你怎麽苍老白了头
Спрашиваю,
почему
ты
так
постарел,
поседел,
没有答覆张开笑口
Ты
не
отвечаешь,
лишь
улыбаешься.
为了一家快乐吃得够
Ради
счастья
семьи,
чтобы
все
были
сыты,
放弃穿梭机淡忘天边星宿
Ты
отказался
от
космического
корабля,
забыл
о
звёздах
на
небе.
和你在价值观相差太远
Наши
ценности
так
разнятся,
但血脉里你基因更加深远
Но
твои
гены
во
мне
сильнее.
难信服你是我爸爸围绕这生命转
Трудно
поверить,
что
ты
мой
отец,
вокруг
которого
вращается
моя
жизнь,
面容仍像你无从选
Моё
лицо
- твоё,
и
выбора
нет.
饶恕我往日天真的抱怨
Прости
меня
за
детские
наивные
упрёки,
恨我未惯去体会一种暖
Злюсь
на
себя,
что
не
умел
ценить
твоё
тепло.
从某日我做了爸爸才懂得关系转
С
того
дня,
как
я
сам
стал
отцом,
я
понял,
как
меняются
отношения,
在你生息里并存
И
как
мы
связаны
с
тобой.
让我今天登上热气球
Сегодня
я
поднимаюсь
на
воздушном
шаре,
略有畏高少少颤抖
Немного
боюсь
высоты,
слегка
дрожу.
自幼所想抱负也拥有
Детские
мечты
сбылись,
望见小公主面容多麽亲厚
Вижу
лицо
моей
маленькой
принцессы,
такое
родное.
像你的心境突然之间参透
Вдруг
понял
твои
чувства,
словно
проник
в
твою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林若寧
Album
學愛
date de sortie
07-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.