許志安 - 玫瑰凋謝 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 玫瑰凋謝 (國)




玫瑰凋謝 (國)
玫瑰凋謝 (國)
冷的咖啡
Cold coffee
枯的枫叶 给人什么感觉
Withered maple leaf, what sense does it give
是什么季节
What season is it
会有漫天飞舞的蝶
That butterflies are all over the sky
平静的大街
Quiet street
风迎面的吹 我在撤退
Wind hits my face as I retreat
而你却 从前方穿越
While you walk towards me
模样竟那么的无邪
Your appearance is so innocent
你的嘴
Your lips
嘲笑的方式还是那么特别
Laughing in your unique way
我无法
I can't
去理解 这种美
Understand this beauty
去理解 这种美
Understand this beauty
玫瑰凋谢 我们的故事还在轮回
A rose withers, our story still goes on
玫瑰凋谢 你在风中沉默以对
A rose withers, you silently face the wind
玫瑰凋谢 日落前我终于学会
A rose withers, before the sun sets I finally learn
让结尾 自己去离别(呜)
Let the ending separate on its own
这城市的夜 有一些误会
The city's night, there are some misunderstandings
霓虹灯不想睡
Neon lights don't want to sleep
谁是谁 我总是以为
Who is who, I thought
伤心就要有点颓废
Being sad requires being a little depressed
空酒杯 满屋的烟味
Empty glass, smoke-filled room
事情还是没有解决
Nothing was resolved
谁是谁 我差点以为
Who is who, I almost thought
我是不是吻错了嘴
Did I kiss the wrong lips
好几回 有一种错觉
Felt a sense of deja vu
练习你回来的情节
Practicing the scene of your return
你的嘴
Your lips
嘲笑的方式还是那么特别
Laughing in your unique way
我无法
I can't
去理解 这种美
Understand this beauty
去理解 这种美
Understand this beauty
玫瑰凋谢 我们的故事还在轮回
A rose withers, our story still goes on
玫瑰凋谢 你在风中沉默以对
A rose withers, you silently face the wind
玫瑰凋谢 日落前我终于学会
A rose withers, before the sun sets I finally learn
让结尾 自己去离别(呜)
Let the ending separate on its own
这城市的夜 有一些误会
The city's night, there are some misunderstandings
我在收回 那自以为的颓废
I take back that self-assumed depression
我开始比对 你说爱我的那些
I start comparing those words of love
还有后来发生的一切
And everything that happened afterward
我开始比对 爱恨之间的差别
I start comparing the difference between love and hate
才发觉 我好累 我好累
And I realize, I'm so tired, I'm so tired
我开始比对 你说爱我的那些
I start comparing those words of love
还有后来发生的一切
And everything that happened afterward
这城市的夜 有一些误会
The city's night, there are some misunderstandings
霓虹灯在 找安慰
Neon lights are looking for comfort
这城市的夜 有一些误会
The city's night, there are some misunderstandings
夜色开始 犯罪
The night is starting to commit a crime
我开始比对 你说爱我的那些
I start comparing those words of love
还有后来发生的一切
And everything that happened afterward
我开始比对 爱恨之间的差别
I start comparing the difference between love and hate
才发觉 我好累 我好累
And I realize, I'm so tired, I'm so tired
我开始比对 你说爱我的那些
I start comparing those words of love
还有后来发生的一切
And everything that happened afterward
让结尾 自己去离别
Let the ending separate on its own
这城市的夜 有一些误会
The city's night, there are some misunderstandings
霓虹灯在 找安慰
Neon lights are looking for comfort
找安慰
Seeking comfort
在找安慰
Looking for comfort
找安慰
Seeking comfort
在找安慰
Looking for comfort





Writer(s): Shu Wen, Wen Shan Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.