許志安 - 真情難留 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 真情難留 (國)




真情難留 (國)
Affection is hard to keep (Chinese)
人说爱情
People say love
就像一出戏
Is like a play
刻骨铭心只为演好自己
Unforgettable only to play your best
如果不是
If not
已经没有默契
Because there is no more understanding
散场之后不会哭泣
I won't cry after the show
我想爱情
I think love
别来的太急
Don't come too soon
一旦消失如何经营自己
How can you manage yourself once it disappears
该不该放弃
Should I give up
要不要珍惜
Should I cherish
会不会变的无声无息
Will it become silent
天地幽幽
The world is quiet
化作从头
Changed from the beginning
爱情总在浪漫中懈逅
Love always begins in romance
很想对你说
I really want to tell you
我爱你依旧
I still love you
却又始终说不出口
But I can't say it
如果一切
If everything
能够从头
Could start again
不会再有任何的理由
There will be no more reasons
来不及对你说
I didn't have time to tell you
你已远走
You're gone
无从寄托独自承受
Nowhere to go but bear it alone
我想爱情
I think love
别来的太急
Don't come too soon
一旦消失如何经营自己
How can you manage yourself once it disappears
该不该放弃
Should I give up
要不要珍惜
Should I cherish
会不会变的无声无息
Will it become silent
天地幽幽
The world is quiet
化作从头
Changed from the beginning
爱情总在浪漫中懈逅
Love always begins in romance
很想对你说
I really want to tell you
我爱你依旧
I still love you
却又始终说不出口
But I can't say it
如果一切
If everything
能够从头
Could start again
不会再有任何的理由
There will be no more reasons
来不及对你说
I didn't have time to tell you
你已远走
You're gone
无从寄托独自承受
Nowhere to go but bear it alone
天地幽幽
The world is quiet
化作从头
Changed from the beginning
爱情总在浪漫中懈逅
Love always begins in romance
很想对你说
I really want to tell you
我爱你依旧
I still love you
却又始终说不出口
But I can't say it
如果一切
If everything
能够从头
Could start again
不会再有任何的理由
There will be no more reasons
来不及对你说
I didn't have time to tell you
你已远走
You're gone
无从寄托独自承受
Nowhere to go but bear it alone
真情难留
Affection is hard to keep





Writer(s): 許志安


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.