許志安 - 真情難留 (國) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 真情難留 (國)




人说爱情
Люди говорят, что любят
就像一出戏
Это похоже на пьесу
刻骨铭心只为演好自己
Незабываемо просто хорошо сыграть самого себя
如果不是
Если нет
已经没有默契
Нет никакого молчаливого понимания
散场之后不会哭泣
Я не буду плакать после окончания шоу.
我想爱情
Я хочу любви
别来的太急
Не приходи в спешке
一旦消失如何经营自己
Как запустить себя, как только он исчезнет
该不该放弃
Должен ли я сдаться?
要不要珍惜
Вы хотите лелеять
会不会变的无声无息
Станет ли он безмолвным?
天地幽幽
В мире царит тишина
化作从头
С самого начала
爱情总在浪漫中懈逅
Любовь всегда слаба в романтике
很想对你说
Я действительно хочу сказать тебе
我爱你依旧
Я все еще люблю тебя
却又始终说不出口
Но я не могу повторять это все время
如果一切
Если все
能够从头
Быть в состоянии начать с нуля
不会再有任何的理由
Больше не будет причин
来不及对你说
Слишком поздно говорить тебе
你已远走
Ты далеко отсюда
无从寄托独自承受
Нет никакого способа закрепить это и вынести это в одиночку
我想爱情
Я хочу любви
别来的太急
Не приходи в спешке
一旦消失如何经营自己
Как запустить себя, как только он исчезнет
该不该放弃
Должен ли я сдаться?
要不要珍惜
Вы хотите лелеять
会不会变的无声无息
Станет ли он безмолвным?
天地幽幽
В мире царит тишина
化作从头
С самого начала
爱情总在浪漫中懈逅
Любовь всегда слаба в романтике
很想对你说
Я действительно хочу сказать тебе
我爱你依旧
Я все еще люблю тебя
却又始终说不出口
Но я не могу повторять это все время
如果一切
Если все
能够从头
Быть в состоянии начать с нуля
不会再有任何的理由
Больше не будет причин
来不及对你说
Слишком поздно говорить тебе
你已远走
Ты далеко отсюда
无从寄托独自承受
Нет никакого способа закрепить это и вынести это в одиночку
天地幽幽
В мире царит тишина
化作从头
С самого начала
爱情总在浪漫中懈逅
Любовь всегда слаба в романтике
很想对你说
Я действительно хочу сказать тебе
我爱你依旧
Я все еще люблю тебя
却又始终说不出口
Но я не могу повторять это все время
如果一切
Если все
能够从头
Быть в состоянии начать с нуля
不会再有任何的理由
Больше не будет причин
来不及对你说
Слишком поздно говорить тебе
你已远走
Ты далеко отсюда
无从寄托独自承受
Нет никакого способа закрепить это и вынести это в одиночку
真情难留
Истинные чувства трудно сохранить





Writer(s): 許志安


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.