許志安 - 空前絕後 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 空前絕後




空前絕後
Непревзойденный
仍然活著做甚麼
Зачем я все еще живу?
唯有在這世界靜坐
Только и остается, что сидеть в этом мире безмолвно.
誰未曾受過 別離後果
Кто не переживал последствий расставания?
難道大地只得你麼
Неужели на земле только ты одна такая?
未來願望是甚麼
Какие у меня желания на будущее?
唯怕被你永遠折磨
Боюсь лишь вечных тобой мучений.
曾共同渡過
Мы были вместе,
我已生過 又死過
Я уже жил и умер.
* 上半生
* Первую половину жизни
你令我耗盡了氣力去快樂痛楚
Ты заставляла меня тратить все силы на радость и боль.
可愛的可笑的可怕的往事太多
Милых, смешных, страшных воспоминаний слишком много.
今世的激情 都已給消磨
Вся страсть этой жизни уже истерлась.
我經已 沒有火
Во мне уже нет огня.
忘掉了上個 誰沒有下個
Забыл предыдущую, будет следующая.
哪個都可
Любая подойдет.
逼我跳愛河 請救救我
Прошу, толкни меня в омут любви, спаси меня.
麻木被愛 都不錯
Даже онемевшая любовь это неплохо.
誰願了斷我
Кто хочет покончить со мной
然後葬掉我 未嘗不錯
И похоронить меня? Это тоже вариант.
可悲的真相正是 想愛下個
Печальная правда в том, что я хочу любить другую,
最好的已 走過
Но лучшая уже ушла.
未明熟睡是甚麼
Я забыл, что такое крепкий сон.
忘記未吃喝會肚餓
Забыл, что такое чувство голода.
懷念曾渡過 逐年逐天
Вспоминаю, как мы были вместе, каждый год, каждый день,
猶如昨日這麼清楚
Словно это было вчера, так ясно.
做人是為著甚麼
Ради чего жить?
誰信為了與你躺臥
Кто поверит, что ради того, чтобы лежать с тобой.
全地球踏過 記性好得 拖垮我
Объездил весь земной шар, моя хорошая память меня губит.
Repeat *
Repeat *
但一想到 動人是甚麼
Но когда я думаю о том, что такое быть тронутым,
誰尚能動我
Кто еще может тронуть меня?
恐怕得你可 像陰影不破
Боюсь, что только ты, как нерушимая тень.
願我可 忘掉了上個
Хотел бы я забыть предыдущую
然後再找個 哪個都可
И найти другую, любую.
逼我跳愛河 請救救我
Прошу, толкни меня в омут любви, спаси меня.
麻木被愛 都不錯
Даже онемевшая любовь это неплохо.
遺憾你是你 原諒我是我是人一個
Жаль, что ты это ты. Прости, что я это я, всего лишь человек.
可悲的真相正是 怎愛下個
Печальная правда в том, как любить другую,
最好的已走過
Когда лучшая уже ушла.
從前曾跟我 寫進歷史的晚上看煙火
Когда-то мы вместе смотрели фейерверк, та ночь вошла в историю.
沒有 下一個
Нет следующей.





Writer(s): Leung Wai Man, Yang Zhen Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.