許志安 - 空穴來風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 空穴來風




空穴來風
Ветер из пустоты
许志安
Энди Хуэй
空穴来风
Ветер из пустоты
监制:伍乐城@Baron Pro
Продюсер: Нг Юк Шинг @Baron Pro
心已不跳 总统致哀
Сердце замерло, президент скорбит,
一秒火化 成灰飞千里外
Мгновенная кремация, пепел уносится за тысячи ли,
飘进风雨 雨点一一进海
Влетает в дождь и ветер, капли дождя падают в море,
海枯了石变烂泥 在某地有花开
Море высохнет, камни превратятся в грязь, где-то расцветут цветы.
谁又会 看不到谷底 妄想抓那金币
Кто не видит дна, пытается ухватить золотой,
缘就似月闭 葬掉却没有枯萎
Судьба подобна затмению луны, погребена, но не увяла.
如冰山总会溶 蝴蝶一飞有风
Как айсберг, который растает, бабочка взмахнет крылом, и поднимется ветер,
那天我在哪儿拍翼了 台风失控
Где я взмахнул крыльями в тот день? Тайфун вышел из-под контроля.
今天的眼红 流泪雪染在寒冬
Сегодняшние красные глаза, слезы, как снег, окрашивают зиму,
昨天笑容 变成今日痛
Вчерашняя улыбка превратилась в сегодняшнюю боль,
麈埃都变沉重
Даже пыль стала тяжелой.
想要兴建 必先拆毁
Чтобы построить, нужно сначала разрушить,
凶案的侦探 来解开这个谜
Детектив по расследованию убийств, чтобы разгадать эту загадку,
生过死去 要死方先有鬼
Жизнь и смерть, чтобы умереть, сначала должен быть призрак,
这关与下关紧扣 灵与魂也需身体
Этот уровень и следующий тесно связаны, душе и духу нужно тело.
何谓爱 这一秒必需 哪一刻进沟渠
Что такое любовь? Эта секунда необходима, в какой момент она упадет в канаву?
全没错或对 宇宙里自有规矩
Все ни правильно, ни неправильно, во вселенной есть свои правила.
如冰山总会溶 蝴蝶一飞有风
Как айсберг, который растает, бабочка взмахнет крылом, и поднимется ветер,
那天我在哪儿拍翼了 台风失控
Где я взмахнул крыльями в тот день? Тайфун вышел из-под контроля.
今天的眼红 流泪雪染在寒冬
Сегодняшние красные глаза, слезы, как снег, окрашивают зиму,
昨天笑容 变成今日痛
Вчерашняя улыбка превратилась в сегодняшнюю боль,
麈埃都变沉
Пыль стала тяжелой.
蝴蝶飞 先有虫 成功一天破蛹
Бабочка летит, сначала червь, успех в один прекрасный день вырывается из кокона,
这天我们各自分别了 明天相碰
Сегодня мы расстаемся, завтра встретимся,
苍生不见穷 其实到处穴来风
Живые существа не видят конца, на самом деле повсюду ветер из пустоты,
这刻你 若有无比沉重
В этот момент, если ты чувствуешь невероятную тяжесть,
尘埃怎会沉重
Как может пыль быть тяжелой?





Writer(s): Jun Jie Zhu, Bai Jian Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.