Paroles et traduction 許志安 - 窮爸爸
你
你知我什么都肯给你
You
know
I'd
give
you
anything
无论旧照片
新唱机
No
matter
old
photos
or
new
stereo
你决心搬离
尽我的力气
来帮你
You're
determined
to
move
out,
I'll
do
my
best
to
help
you
厨房的碗碟跟冰箱的储备
都不必储起
Kitchen
utensils
and
refrigerator
supply,
keep
them
all
就任由你
去妥善处理
Let
you
handle
it
不管以后你有你我没有你
全部被放弃
Whether
there
is
you
or
not
in
my
future,
give
it
all
up
床褥是送你的
缠绵是借你的
The
mattress
is
a
gift,
the
cuddling
is
a
loan
然而长期负债
没法给你爱戴
But
long-term
debt,
I
can't
give
you
love
让余下日子都给洗劫
胜在够伟大
Let
the
rest
of
our
days
be
ruined,
but
it's
great
娱乐是送你的
难受是欠你的
The
joy
is
a
gift,
the
sadness
is
a
debt
谁来偿还负债
爱心都失去只得这良心
Who
will
pay
off
the
debt,
only
conscience
is
left
now
that
love
is
gone
还在摇摆
总要留下气力
为别人愉快
Still
swinging,
there
must
be
some
energy
left,
for
others'
joy
看
我将我什么都交给你
Look,
I'll
give
you
everything
穷途落泊寝食无味
Poor
and
desperate,
no
joy
in
eating
and
sleeping
借你的感情下半生才再
还给你
Borrowing
your
emotions,
I
can
only
repay
you
with
my
later
life
穷爸爸最怕有一天跟你遇上
给宝贝追问
Poor
father,
afraid
of
meeting
you
one
day,
asked
by
my
baby
怎么这个美丽妈妈
Why
does
this
beautiful
mother
跟家里面的妈妈相貌太似
定是有原因
Look
so
much
like
the
mother
at
home,
there
must
be
a
reason
床褥是送你的
缠绵是借你的
The
mattress
is
a
gift,
the
cuddling
is
a
loan
然而长期负债
没法给你爱戴
But
long-term
debt,
I
can't
give
you
love
让余下日子都给洗劫
胜在够伟大
Let
the
rest
of
our
days
be
ruined,
but
it's
great
娱乐是送你的
难受是欠你的
The
joy
is
a
gift,
the
sadness
is
a
debt
谁来偿还负债
爱心都失去只得这良心
Who
will
pay
off
the
debt,
only
conscience
is
left
now
that
love
is
gone
还在摇摆
总要留下气力
为别人愉快
Still
swinging,
there
must
be
some
energy
left,
for
others'
joy
床褥是送你的
缠绵是借你的
The
mattress
is
a
gift,
the
cuddling
is
a
loan
然而长期负债
没法给你爱戴
But
long-term
debt,
I
can't
give
you
love
让余下日子都给洗劫
胜在够伟大
Let
the
rest
of
our
days
be
ruined,
but
it's
great
娱乐是送你的
难受是欠你的
The
joy
is
a
gift,
the
sadness
is
a
debt
谁来偿还负债
若有这一天只恐怕孩子
Who
will
pay
off
the
debt,
if
it
comes
true
I'm
afraid
the
child
从未明解
怎会红着眼光
恭祝你愉快
Will
never
understand,
why
would
I
celebrate
you
with
tears
让我说时候过得真快
Let
me
say
that
time
flies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Yik Man Edmond Tsang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.