許志安 - 窮爸爸 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 窮爸爸




穷爸爸
Бедный папа
许志安
Сюй Чжянь
你知我什么都肯给你
Ты знаешь, что я дам тебе все, что угодно
无论旧照片 新唱机
Независимо от старой фотографии, новый проигрыватель
你决心搬离 尽我的力气 来帮你
Вы полны решимости уехать, и я сделаю все возможное, чтобы помочь вам
厨房的碗碟跟冰箱的储备 都不必储起
Вам не нужно хранить посуду на кухне или в холодильнике.
就任由你 去妥善处理
Позвольте вам справиться с этим должным образом
不管以后你有你我没有你 全部被放弃
Независимо от того, есть ли у вас я или вы в будущем, вы все будете брошены
床褥是送你的 缠绵是借你的
Матрас для тебя, а затяжка - для тебя.
然而长期负债 没法给你爱戴
Однако долгосрочный долг не может дать вам любви
让余下日子都给洗劫 胜在够伟大
Это достаточно здорово, чтобы позволить разграбить остаток дней
娱乐是送你的 难受是欠你的
Развлечение - для вас, дискомфорт - ваш долг
谁来偿还负债 爱心都失去只得这良心
Тот, кто вернет долг и любовь, потеряет эту совесть
还在摇摆 总要留下气力 为别人愉快
Все еще качаясь, всегда оставляй силы быть счастливым для других
我将我什么都交给你
Смотри, как я отдаю тебе все, что у меня есть
穷途落泊寝食无味
Бедный, блуждающий, спящий, безвкусный
借你的感情下半生才再 还给你
Я верну это тебе на всю оставшуюся жизнь после того, как позаимствую твои чувства
穷爸爸最怕有一天跟你遇上 给宝贝追问
Бедный папа больше всего боится однажды встретиться с тобой и задать вопросы своему ребенку
怎么这个美丽妈妈
Почему эта прекрасная мать
跟家里面的妈妈相貌太似 定是有原因
Должна быть причина, по которой она слишком похожа на свою мать в семье.
床褥是送你的 缠绵是借你的
Матрас для тебя, а затяжка - для тебя.
然而长期负债 没法给你爱戴
Однако долгосрочный долг не может дать вам любви
让余下日子都给洗劫 胜在够伟大
Это достаточно здорово, чтобы позволить разграбить остаток дней
娱乐是送你的 难受是欠你的
Развлечение - для вас, дискомфорт - ваш долг
谁来偿还负债 爱心都失去只得这良心
Тот, кто вернет долг и любовь, потеряет эту совесть
还在摇摆 总要留下气力 为别人愉快
Все еще качаясь, всегда оставляй силы быть счастливым для других
床褥是送你的 缠绵是借你的
Матрас для тебя, а затяжка - для тебя.
然而长期负债 没法给你爱戴
Однако долгосрочный долг не может дать вам любви
让余下日子都给洗劫 胜在够伟大
Это достаточно здорово, чтобы позволить разграбить остаток дней
娱乐是送你的 难受是欠你的
Развлечение - для вас, дискомфорт - ваш долг
谁来偿还负债 若有这一天只恐怕孩子
Кто вернет долг? Если наступит такой день, я боюсь за детей.
从未明解 怎会红着眼光 恭祝你愉快
Я никогда не понимал, как я мог краснеть и желать тебе счастливого дня.
让我说时候过得真快
Позвольте мне сказать, что время летит так быстро





Writer(s): Wai Man Leung, Yik Man Edmond Tsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.