許志安 - 與神對話 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 與神對話




与神对话
Диалог с Богом
许志安
Сюй Чжянь
我想我问我在和谁对话
Кажется, я спросил, с кем разговариваю
告诉你我看见的真实吧
Сказать тебе правду, я видел
我思我在最后谁能答话
Я думаю, кто может ответить мне в конце
只得你会永远讲公道话
Только ты всегда будешь говорить правду
静静用六日创造万物制造明暗
Спокойно используйте шесть дней, чтобы создать все, создать свет и тьму
谁能信奉神也换来庇佑怜悯
Кто может верить в Бога в обмен на благословения и милость
不过为何由凡人
Но почему это зависит от смертных
在宇宙万物里负重大责任 被判做主人
Возьмите на себя огромную ответственность за все во Вселенной и будьте признаны хозяином
某个角落贫民 离弃你教训
Бедняки в определенном уголке покинули вас.
还是从没传道人去附近传颂你全能
Поблизости никогда не было проповедника, который восхвалял бы тебя, всемогущий
人类太软弱无能
Люди слишком слабы и некомпетентны
看谁能在地狱里变成佛
Посмотрите, кто может стать Буддой в аду
神呀你曾说个个也有罪
Боже, ты однажды сказал, что все тоже виноваты
而我但求活着没有戴面具
И я умоляю жить без маски
讲我想讲不致生活于甚么恐惧
Поговорим о том, о чем я хочу поговорить, а не о том, чтобы жить в страхе
依足给我的箭咀 奋斗再去入睡
Борюсь со стрелой, которую ты дал мне перед тем, как заснуть
忘记世界靠谁去控制秩序
Забудьте о том, кто управляет порядком в мире
谁去惹我们发笑再落泪
Кто заставит нас смеяться, а потом плакать
谁引诱我犯罪 谁设计散或聚
Кто соблазняет меня совершить преступление, кто замышляет разойтись или собраться
请你给我解答所有苦水
Пожалуйста, ответь мне на всю эту горькую воду
我想我问我在和谁对话
Кажется, я спросил, с кем разговариваю
告诉你我看见的虚幻吧
Скажу тебе, что я видел иллюзорное
我思我在最后谁能答话
Я думаю, кто может ответить мне в конце
请宽恕我对你的冲撞吧
Пожалуйста, простите меня за то, что я столкнулся с вами
活在欲望下 我们成为爱情人质
Живя под влиянием желания, мы становимся заложниками любви
但上帝未曾征询过我们同意
Но Бог никогда не спрашивал нашего согласия
可以成为情人谁话过事
Может быть любовником, который говорил о вещах
命运里并未话过事 就似是政治
Судьба никогда ничего не говорила, это как политика.
世界满是憾事 人要靠意志
Мир полон сожалений. Люди полагаются на свою волю.
还是人类来学神 你全凭权力说道义
Это все еще человеческие существа, которые приходят учиться у Бога. вы полагаетесь на силу, чтобы говорить правду.
和睦靠炸药维持
Гармония поддерживается взрывчатыми веществами
对敌时仍然用上你名义
Все еще используй свое имя, когда встречаешься лицом к лицу с врагом
神爱世人 你我却爱快乐
Бог любит мир, но мы с тобой любим счастье
除爱以外 就是为吃喝玩乐
Кроме любви, это для еды, питья и веселья
一世一生 琐碎短暂贪甚么收获
Каковы тривиальные и кратковременные достижения за всю жизнь?
望着罪人在行乐 你也会怕寂寞
Наблюдая за веселящимися грешниками, вы тоже будете бояться одиночества
轮到尔国降临世界要落幕
Настала очередь Королевства Эр прийти к концу в этом мире
忘记了我们也信仰过佛学
Забыл, что мы тоже верили в буддизм
忘记了政治学 忘记上过了大学
Забыл политологию, забыл поступить в университет
等你赏赐得救的处方
Жду, когда ты вознаградишь меня за рецепт спасения
我想我问我在和谁对话
Кажется, я спросил, с кем разговариваю
告诉你我看见的真实吧
Сказать тебе правду, я видел
我思我在最后谁能答话
Я думаю, кто может ответить мне в конце
只得你会永远讲公道话
Только ты всегда будешь говорить правду
我想我问我在和谁对话
Кажется, я спросил, с кем разговариваю
告诉你我看见的虚幻吧
Скажу тебе, что я видел иллюзорное
我思我在最后谁能答话
Я думаю, кто может ответить мне в конце
请宽恕我对你的冲撞吧
Пожалуйста, простите меня за то, что я столкнулся с вами





Writer(s): Leung Wai Man, Suyama Skot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.