Paroles et traduction 許志安 - 苦中作樂
苦中作樂
Finding the Joy in the Suffering
某次
某晚
生命中某人
Once,
one
evening,
someone
in
my
life,
临分手也狠
说世界谁比我亲
On
the
verge
of
breaking
up,
mercilessly
said
that
in
the
world,
who
could
be
closer
than
me?
我信那两秒的我
曾经是最开心的人
I
believed
that
me
from
those
two
seconds.
I
was
the
happiest
person
alive.
幸福纯属偶然
谁介意没永生
Happiness
is
purely
coincidental.
Who
cares
if
it
doesn't
last
forever?
还记得幸福的感觉
苦中可作乐
已堪称快乐
I
still
remember
the
feeling
of
happiness.
Finding
joy
in
the
suffering
is
already
quite
joyous.
谁为寂寞恋爱
将来也许更寂寞
Who
falls
in
love
to
escape
loneliness?
It
could
be
even
lonelier
in
the
future.
能记得受苦的知觉
苦中总有乐
还祈求甚么
To
remember
the
feeling
of
suffering.
There's
always
joy
in
the
suffering.
What
else
could
I
ask
for?
若永久一起无方
我也懂得难过
If
being
together
forever
isn't
possible,
I
understand
the
sadness.
已证明
曾发生的不算幻觉
It's
proof
that
what
happened
wasn't
an
illusion.
你说每次见到我
良心便再得到试炼
You
said
that
every
time
you
see
me,
your
conscience
is
tested
once
again.
热恋容或偶然
朋友永远发展
Passionate
love
may
be
coincidental,
but
friendship
can
develop
forever.
还记得幸福的感觉
苦中可作乐
已堪称快乐
I
still
remember
the
feeling
of
happiness.
Finding
joy
in
the
suffering
is
already
quite
joyous.
谁为寂寞恋爱
将来也许更寂寞
Who
falls
in
love
to
escape
loneliness?
It
could
be
even
lonelier
in
the
future.
能记得受苦的知觉
苦中总有乐
还祈求甚么
To
remember
the
feeling
of
suffering.
There's
always
joy
in
the
suffering.
What
else
could
I
ask
for?
若永久一起无方
我也懂得难过
If
being
together
forever
isn't
possible,
I
understand
the
sadness.
已证明
曾发生的不算幻觉
It's
proof
that
what
happened
wasn't
an
illusion.
你能对我讲
曾真心喜欢着我
You
can
tell
me
that
you
once
truly
liked
me,
亦已真心不喜欢我
还求甚么
And
that
you've
also
truly
fallen
out
of
love
with
me.
What
else
can
I
ask
for?
还记得幸福的感觉
苦中可作乐
已堪称快乐
I
still
remember
the
feeling
of
happiness.
Finding
joy
in
the
suffering
is
already
quite
joyous.
谁为寂寞恋爱
将来也许更寂寞
Who
falls
in
love
to
escape
loneliness?
It
could
be
even
lonelier
in
the
future.
能记得受苦的知觉
苦中总有乐
还祈求甚么
To
remember
the
feeling
of
suffering.
There's
always
joy
in
the
suffering.
What
else
could
I
ask
for?
若永久一起无方
我也懂得难过
If
being
together
forever
isn't
possible,
I
understand
the
sadness.
已证明
曾发生的不算幻觉
It's
proof
that
what
happened
wasn't
an
illusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Chan Fai Yeung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.