許志安 - 誰還敢愛這個人 - traduction des paroles en allemand

誰還敢愛這個人 - 許志安traduction en allemand




誰還敢愛這個人
Wer wagt es noch, diesen Mann zu lieben?
在這晚幸好有你
In dieser Nacht habe ich zum Glück dich
熱暖我不肯放棄
Du wärmst mich, willst nicht aufgeben
這副殘舊相戀機器
Diese alte, abgenutzte Liebesmaschine
肯相信其實相愛仿似轉機
Bereit zu glauben, dass gegenseitige Liebe tatsächlich wie eine Wende ist
不必心死
Kein Grund, den Mut zu verlieren
*沒錯是我在愛路傷重過
*Ja, ich war es, der auf dem Weg der Liebe schwer verletzt wurde
沒錯我說愛你太多
Ja, ich habe zu oft 'Ich liebe dich' gesagt
離開每個是否我錯誰又會清楚*
War es mein Fehler, jede zu verlassen? Wer weiß das schon genau?*
#誰還敢愛這個人
#Wer wagt es noch, diesen Mann zu lieben?
怕我有過去所有缺憾
Fürchtet, ich habe all die Fehler der Vergangenheit
但神愛世人 人也愛人 你對我仍傾心
Aber Gott liebt die Welt, Menschen lieben Menschen, du bist mir immer noch zugetan
誰還敢再給你等
Wer wagt es noch, um dich zu werben?
將親手給你獻出整個人
Werde dir eigenhändig mein ganzes Ich schenken
請相信這壞男人
Bitte glaube diesem schlechten Mann
美滿到留下你的一身美麗狂吻
Glückselig genug, um deinen ganzen schönen Körper mit wilden Küssen zu bedecken
去兌換純真的唇印#
Um sie gegen unschuldige Lippenabdrücke einzutauschen#
沒見過獨身永遠
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der ewig Single ist
大概要飽經挫折還在轉
Wahrscheinlich muss man viele Rückschläge erleiden und sich immer noch im Kreis drehen
單身的出擊假使兩腳還未軟
Der Versuch eines Singles, solange die Beine noch nicht schwach sind
終可相戀
Kann endlich lieben
REPEAT*#
WIEDERHOLUNG *#
Ha... 終於可得到你沒有說話
Ha... Endlich kann ich dich wortlos für mich gewinnen
Ha... 現在才能辨認愛的真假
Ha... Erst jetzt kann ich die Echtheit der Liebe erkennen
REPEAT#
WIEDERHOLUNG #





Writer(s): Xi Lin, Chen Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.