Paroles et traduction 許志安 - 豬先生
雖則天真的蠢豬
Though
I
am
a
naive
piggy
我未博得歡呼讚譽
I
have
not
earned
cheers
and
praise
然而有你愛上我的短處
But
you
love
me
for
my
shortcomings
快樂也許不必富庶
Happiness
may
not
be
necessary
to
be
rich
繁盛世界慣了以冷眼
The
bustling
world
is
used
to
looking
at
去看我滑稽的際遇
My
funny
encounters
with
cold
eyes
能令你去發笑也有用處
It's
useful
to
make
you
laugh
我用傻事去捐輸
I
donate
with
my
folly
多麼蠢的蠢豬
個個也來揶揄
How
stupid
a
pig
everyone
teases
高攀不起公主
並沒段段艷遇
I'm
not
worthy
of
a
princess
and
have
no
romantic
encounters
悠然面對這悲劇遭遇
Leisurely
facing
this
tragic
fate
齊集給了你當笑話書
Gathered
to
give
you
a
joke
book
多麼蠢的蠢豬
愛上那條人魚
How
stupid
a
pig
to
fall
in
love
with
that
mermaid
即使爭都爭輸
仍然從未怪罪於天主
Even
if
I
tried
my
best,
I
still
never
blamed
God
自信戀愛運很特殊
I
am
confident
that
my
love
luck
is
very
special
明日你前來叫我蠢豬
講愛情暗語
Tomorrow
you
come
to
call
me
a
pig
and
tell
me
the
secret
code
of
love
即使悲觀的烏龜
Even
the
pessimistic
turtle
我亦看出牠的美麗
I
can
also
see
its
beauty
仍然有你愛我我都矜貴
I
am
precious
because
you
still
love
me
快樂要先拋開智慧
Happiness
requires
letting
go
of
wisdom
誰又會似隻蟻去獻世
Who
would
be
like
an
ant
to
serve
the
world
各有各獨一的瑰麗
Each
has
its
own
unique
beauty
同樣你愛錫我
哪有代替
The
same
way
you
care
about
me
has
no
substitute
証實人沒有高低
It
proves
that
people
are
not
superior
or
inferior
開心多麼簡單
要愛有何疑難
How
simple
is
happiness
to
love
without
doubt
不必苦苦支撐
但願是是但但
No
need
to
struggle,
I
just
want
to
be
carefree
誰人自怨說生活艱難
Who
would
complain
that
life
is
difficult
成就只怕要勉強高攀
It's
just
that
achievements
are
difficult
and
demanding
開心多麼簡單
那怕愛人平凡
How
simple
is
happiness
even
if
the
lover
is
ordinary
A餐B餐C餐
原來無論吃甚麼早餐
Meal
A,
Meal
B,
Meal
C,
it
turns
out
that
no
matter
what
I
eat
for
breakfast
共你的每日都燦爛
Every
day
with
you
is
wonderful
而幸福秘訣太過簡單
於好處著眼
And
the
secret
to
happiness
is
too
simple,
focus
on
the
benefits
多麼蠢的蠢豬
個個也來揶揄
How
stupid
a
pig
everyone
teases
高攀不起公主
並沒段段艷遇
I'm
not
worthy
of
a
princess
and
have
no
romantic
encounters
悠然面對這悲劇遭遇
Leisurely
facing
this
tragic
fate
齊集給了你當笑話書
Gathered
to
give
you
a
joke
book
多麼蠢的蠢豬
愛上那條人魚
How
stupid
a
pig
to
fall
in
love
with
that
mermaid
即使爭都爭輸
仍然從未怪罪於天主
Even
if
I
tried
my
best,
I
still
never
blamed
God
自信戀愛運很特殊
I
am
confident
that
my
love
luck
is
very
special
明日你前來叫我蠢豬
講愛情暗語
Tomorrow
you
come
to
call
me
a
pig
and
tell
me
the
secret
code
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Hui, 藍奕邦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.