許志安 - 迷糊、情慾、對象 (Live) - traduction des paroles en anglais




迷糊、情慾、對象 (Live)
Dazed, Delighted, Object (Live)
艳丽像野樱桃的嘴 两片叶欲滴似水
Your lips are as scarlet as wild cherry blooms, two rose petals glistening with moisture
轻轻的吞吐 暗暗已泄露 那是美丽蓓蕾
With a gentle prance and sway, you reveal your beauty, a flower in full bud
动静像柳枝摇的肩 美满地像月挂天
Your movements are like the graceful sway of a willow branch, as beautiful as the moon hanging in the sky
弯弯的曲线 偷偷的相见 我越看越难成眠
Your curves are enticing, our stolen glances ignite a fire within me
像地狱似天堂的身 我看你看得入神
Your body is a paradox, both heavenly and infernal, and I am mesmerized by you
将一肤一发 将一分一吋 摄入脑内留存
Every inch and curve of your form is etched into my memory
极动荡似春蛇的腰 秒秒在极度叫哓
Your waist writhes like a serpent, its every move a siren's call
依依的需要 疯癫的心跳 那是拍岸狂潮
Your urgent need, your frenzied heartbeat, are like raging waves crashing upon the shore
滑落像雪花儿的腿 如玲珑浮凸的身
Your legs are as graceful as falling snow, your body a masterpiece of delicate contours
你将我推入了迷阵 悄悄地驾雾腾云
You have drawn me into a labyrinth of desire, where you dance amidst the mist
一身的香气 准的认真的看你 如画的女人
Your fragrance fills the air, and I study you intently, a living canvas
像地狱似天堂的身 我看极亦未看真
Your body is an enigma, both heavenly and infernal, and I cannot fully comprehend your allure
当一丝不挂 当中的方寸 摄入脑内留存
When you are completely exposed, every secret inch of you is burned into my mind
慢慢地看一回一身 迷糊情欲对象
I gaze upon your body, lost in a haze of desire, my object of fascination
我将你吞噬了 终於我震荡拍岸而来
I have consumed you, and now I tremble as I am swept away by the ecstasy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.