許志安 - 迷糊情慾對象 - Live (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 迷糊情慾對象 - Live (Remix)




迷糊情慾對象 - Live (Remix)
Fuzzy Object of Desire - Live (Remix)
艳丽像野樱桃的嘴 两片叶欲滴似水
Bright red cherry lips like the dew on two leaves
轻轻的吞吐 暗暗已泄露 那是美丽蓓蕾
Seductive, gently pursed, hinting at the beauty within
动静像柳枝摇的肩 美满地像月挂天
Motion like willow branches swaying, magnificent like the moon in the sky
弯弯的曲线 偷偷的相见 我越看越难成眠
Curvaceous figure, clandestine rendezvous, I can't resist your allure
像地狱似天堂的身 我看你看得入神
Your body, a paradise and a purgatory, I am captivated by your gaze
将一肤一发 将一分一吋 摄入脑内留存
I engrave every inch, every detail into my mind
极动荡似春蛇的腰 秒秒在极度叫哓
Sensuous undulations like a serpent in spring, a symphony of desire
依依的需要 疯癫的心跳 那是拍岸狂潮
Unquenchable thirst, frenzied heartbeat, a raging tide upon the shore
滑落像雪花儿的腿 如玲珑浮凸的身
Legs as graceful as falling snow, a body as exquisite and delicate as a porcelain doll
你将我推入了迷阵 悄悄地驾雾腾云
You lead me into a labyrinth, where dreams take flight
一身的香气 准的认真的看你 如画的女人
Your intoxicating fragrance, your meticulous perfection, a woman of art
像地狱似天堂的身 我看极亦未看真
Your body, a heaven and a hell, I cannot fathom your true essence
当一丝不挂 当中的方寸 摄入脑内留存
When you shed every garment, the sanctuary within, I commit it to memory
慢慢地看一回一身 迷糊情欲对象
I gaze upon you, my fuzzy object of desire
我将你吞噬了 终於我震荡拍岸而来
I devour you, finally succumbing to the waves of ecstasy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.