Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那天那人
An jenem Tag, jene Person
词:
林夕
曲:
陈达伟
Text:
Lin
Xi
Musik:
Chen
Dawei
请随便发泄你的情绪
Lass
deinen
Gefühlen
ruhig
freien
Lauf
对我哭
上天也都默许
Weine
bei
mir,
selbst
der
Himmel
erlaubt
es
stillschweigend
在我肩膀下场雨
Weine
dich
auf
meiner
Schulter
aus
那是你和我才懂的言语
Das
ist
eine
Sprache,
die
nur
du
und
ich
verstehen
谁叫我们
什么都被容许
Bei
uns
ist
eben
alles
erlaubt
已超越一般情侣
Wir
sind
längst
mehr
als
ein
gewöhnliches
Paar
那天那人那连续剧
Jener
Tag,
jene
Person,
jenes
Drama
已经变成一个谜语
Ist
schon
zu
einem
Rätsel
geworden
你该知道
听了你的遭遇
Du
solltest
wissen,
nachdem
ich
gehört
habe,
was
dir
widerfahren
ist,
我比你还委屈
fühle
ich
mich
noch
gekränkter
als
du
这天这人这种关系
Dieser
Tag,
diese
Person,
diese
Art
von
Beziehung
没有人懂怎么继续
Niemand
versteht,
wie
es
weitergehen
soll
走过了的路
早已回不过去
Der
gegangene
Weg
führt
längst
nicht
mehr
zurück
借给你肩膀才能证明
我不多余
Dir
meine
Schulter
zu
leihen,
beweist
erst,
dass
ich
nicht
überflüssig
bin
你太懂眼泪的魅力
Du
kennst
die
Anziehungskraft
von
Tränen
zu
gut
你明知
我还没有免疫
Du
weißt
genau,
ich
bin
noch
nicht
immun
dagegen
我自私地不抗拒
Ich
widersetze
mich
egoistischerweise
nicht
说过无恨无怨还是心虚
Gesagt
'kein
Hass,
kein
Groll',
doch
das
Herz
ist
beklommen
十二点整
发生过的一切
Punkt
zwölf
Uhr,
alles
was
geschah,
已超越一般情侣
hat
uns
längst
über
ein
gewöhnliches
Paar
hinausgeführt
那天那人那连续剧
Jener
Tag,
jene
Person,
jenes
Drama
已经变成一个谜语
ist
schon
zu
einem
Rätsel
geworden
你该知道
听了你的遭遇
Du
solltest
wissen,
nachdem
ich
gehört
habe,
was
dir
widerfahren
ist,
我比你还委屈
fühle
ich
mich
noch
gekränkter
als
du
这天这人这种关系
Dieser
Tag,
diese
Person,
diese
Art
von
Beziehung
没有人懂怎么继续
Niemand
versteht,
wie
es
weitergehen
soll
走过了的路
早已回不过去
Der
gegangene
Weg
führt
längst
nicht
mehr
zurück
借给你肩膀才能证明
No
Dir
meine
Schulter
zu
leihen,
beweist...
Nein
借给你肩膀不能让我
回到过去
Dir
meine
Schulter
zu
leihen,
kann
mich
nicht
in
die
Vergangenheit
zurückbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.