許志安 - 高攀你的排行榜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 高攀你的排行榜




高攀你的排行榜
I Want Your Top Ten
Music(*编: 不羁的风*)
Music(*editor: Unruly Wind*)
每个年代 领带 都窄了又宽
In every era, ties have gotten narrower then wider
每个年代 打扮 不断的变换
In every era, dressing code keeps changing
什么时候 好看 变成了难看
When did looking good become looking bad?
同一种东西 有时候很好玩
Sometimes the same thing is a lot of fun
有时候不好玩
Sometimes it's not fun
那个年代 头发 都留得很长
In that era, everyone had long hair
那个时候 感情 舍不得割断
In that era, our feelings were precious
什么时候 习惯 变得不习惯
When did habits become out of habit?
同一个模样 有时候很喜欢
Sometimes I love the same style
有时候不喜欢
Sometimes I hate it
你所有穿着跟随天色红了蓝了黑了白了
All your clothing follows the changing sky, red, blue, black, white
一天一件替换 今天说的诺言
One outfit per day replaces the promise you made today
转眼让让明天背叛 你看我的眼光
In a blink of an eye, it lets tomorrow betray you; look at the way you see me
怕看不到海枯石烂
Afraid that we won't see the seas dry up and rocks crumble
你对我
You to me,
过去的渴望 还疯不疯狂
Are the desires of the past still crazy?
过去的指环 还漂不漂亮
Is the ring of the past still beautiful?
过去的感情 一样不一样
Are the feelings of the past the same?
我的汗水还能不能高攀你的排行榜
Can my sweat still climb to the top of your charts?
Music(*编: 不羁的风*)
Music(*editor: Unruly Wind*)
那个年代 头发 都留得很长
In that era, everyone had long hair
那个时候 感情 舍不得割断
In that era, our feelings were precious
什么时候 习惯 变得不习惯
When did habits become out of habit?
同一个模样 有时候很喜欢
Sometimes I love the same style
有时候不喜欢
Sometimes I hate it
你所有穿着跟随天色红了蓝了黑了白了
All your clothing follows the changing sky, red, blue, black, white
一天一件替换 今天说的诺言
One outfit per day replaces the promise you made today
转眼让让明天背叛 你看我的眼光
In a blink of an eye, it lets tomorrow betray you; look at the way you see me
怕看不到海枯石烂
Afraid that we won't see the seas dry up and rocks crumble
你对我
You to me,
过去的渴望 还疯不疯狂
Are the desires of the past still crazy?
过去的指环 还漂不漂亮
Is the ring of the past still beautiful?
过去的感情 一样不一样
Are the feelings of the past the same?
我的汗水还能不能高攀你的排行榜
Can my sweat still climb to the top of your charts?
Music(*编: 不羁的风*)
Music(*editor: Unruly Wind*)
你对我
You to me,
过去的渴望 还疯不疯狂
Are the desires of the past still crazy?
过去的指环 还漂不漂亮
Is the ring of the past still beautiful?
过去的感情 一样不一样
Are the feelings of the past the same?
我的汗水还能不能高攀你的排行榜
Can my sweat still climb to the top of your charts?
你对我
You to me,
过去的渴望 还疯不疯狂
Are the desires of the past still crazy?
过去的指环 还漂不漂亮
Is the ring of the past still beautiful?
过去的感情 一样不一样
Are the feelings of the past the same?
我的汗水还能不能高攀你的排行榜
Can my sweat still climb to the top of your charts?
Music(*编: 不羁的风*)
Music(*editor: Unruly Wind*)





Writer(s): Qiao Bo Liang, Xi Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.