許佳麟 - 國民幻想 - traduction des paroles en anglais

國民幻想 - 許佳麟traduction en anglais




國民幻想
National Fantasy
心裡都是砂
My heart is filled with sand
一粒愛竟放不下
I can't let go of this one grain of love
總是沉在胸口
It always weighs on my chest
堆不出微笑的城呀
I can't build a city of smiles
忙著猜測嗎
Are you busy guessing?
先別急著要回答
Don't be in a hurry to answer
有的時候 相信就能打造真相
Sometimes, believing can create the truth
我在網路世界搜尋它
I search for it in the cyber world
高塔翻墻實現幻想
Climbing over the high tower walls, making fantasy a reality
王子公主的結局成了家
The prince and princess end up together
生活劇本不是故事書吧
Life's script is not a storybook, is it?
每個字都突然開成花
Every word suddenly bursts into bloom
快樂的香味還是戴著吧
I'll keep wearing the fragrance of happiness
便利商店沒有賣的幸福
Happiness can't be bought at a convenience store
快遞送出我的承諾到你的家
The courier will deliver my promise to your home
忙著猜測嗎
Are you busy guessing?
先別急著要回答
Don't be in a hurry to answer
有的時候 相信就能打造真相
Sometimes, believing can create the truth
我在網路世界搜尋它
I search for it in the cyber world
高塔翻墻實現幻想
Climbing over the high tower walls, making fantasy a reality
王子公主的結局成了家
The prince and princess end up together
生活劇本不是故事書吧
Life's script is not a storybook, is it?
每個字都突然開成花
Every word suddenly bursts into bloom
快樂的香味還是戴著吧
I'll keep wearing the fragrance of happiness
便利商店沒有賣的幸福
Happiness can't be bought at a convenience store
快遞送出我的承諾到你的家
The courier will deliver my promise to your home
你愛我嗎
Do you love me?
你還愛我吧
You still love me, don't you?
多希望粉絲是你呀
I wish my fans were you
讓人瘋狂地牽掛
Someone who drives me crazy
王子公主的結局成了家
The prince and princess end up together
生活劇本不是故事書吧
Life's script is not a storybook, is it?
每個字都突然開成花
Every word suddenly bursts into bloom
快樂的香味還是戴著吧
I'll keep wearing the fragrance of happiness
便利商店沒有賣的幸福
Happiness can't be bought at a convenience store
快遞送出我的承諾到你的家
The courier will deliver my promise to your home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.