Paroles et traduction en anglais 許佳麟 - 那年夏天寧靜的海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那年夏天寧靜的海
The Peaceful Sea of That Summer
那時我們天天在一起
Back
then
we
were
together
every
day
太幸福到不需要距離
很貪心
Too
happy
to
need
distance,
so
greedy
要全世界注意
Wanted
the
whole
world
to
notice
只是太年輕
快樂和傷心
It's
just
that
we
were
too
young,
happiness
and
sadness
都像在演戲
一碰就驚天動地
Were
like
acting,
at
a
touch,
would
cause
a
scene
今天
看你
昨天的你去了哪裡
Today
I
see
you,
the
you
of
yesterday,
where
did
it
go?
那年夏天我和你躲在
That
summer
you
and
I
hid
in
這一大片寧靜的海
This
vast
and
peaceful
sea
直到後來我們都還在
Until
then
we
were
still
對這個世界充滿期待
Full
of
anticipation
for
this
world
今年冬天你已經不在
This
winter
you
are
already
gone
我的心空出了一塊
There's
a
void
in
my
heart
很高興遇見你
讓我終究明白
So
glad
to
have
met
you,
I
finally
understand
回憶比真實精采
Memories
are
more
brilliant
than
reality
還記得一起努力
還有那些
一言為定
Remember
working
hard
together,
and
those
promises
現在我就當過去
是種學習
雖然好不容易
Now
I'll
treat
the
past
as
a
learning
experience,
although
it
was
not
easy
那年夏天我和你躲在
That
summer
you
and
I
hid
in
這一大片寧靜的海
This
vast
and
peaceful
sea
直到後來我們都還在
Until
then
we
were
still
對這個世界充滿期待
Full
of
anticipation
for
this
world
今年冬天你已經不在
This
winter
you
are
already
gone
我的心空出了一塊
There's
a
void
in
my
heart
很高興遇見你
讓我終究明白
So
glad
to
have
met
you,
I
finally
understand
回憶比真實精采
Memories
are
more
brilliant
than
reality
Bye
Bye
Never
Say
Goodbye
Bye
Bye
Never
Say
Goodbye
未來
我期待未來
The
future,
I
look
forward
to
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
國民幻想
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.