Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奇幻精品店
(修改)
Fantasy-Boutique
(Überarbeitet)
你最喜歡月光
我將銀河擦亮
Du
liebst
das
Mondlicht
am
meisten,
ich
poliere
die
Milchstraße
透出閃耀的光芒
Dass
sie
strahlenden
Glanz
verströmt
你最喜歡煙火
為你點燃海洋
Du
liebst
Feuerwerk
am
meisten,
für
dich
entzünde
ich
den
Ozean
我們一起去流浪
Lass
uns
zusammen
umherziehen
買了雙巨人翅膀
還有對天使眼光
Habe
ein
Paar
Riesenflügel
gekauft
und
auch
Engelsaugen
如果你喜歡飛翔
我也能為你裝模作樣
Wenn
du
das
Fliegen
magst,
kann
ich
für
dich
auch
so
tun
als
ob
你就是我的全部
有你我就能滿足
Du
bist
mein
Alles,
mit
dir
bin
ich
zufrieden
我們一起轉個圈
在薄冰上跳舞
Lass
uns
zusammen
einen
Kreis
drehen,
auf
dünnem
Eis
tanzen
做你遊牧的民族
我的憂傷迷了路
Ich
bin
dein
Nomadenvolk,
meine
Traurigkeit
hat
sich
verirrt
那麼快樂
那麼獨特
稀有的
So
glücklich,
so
einzigartig,
selten
我有一座奇幻
美麗的精品店
Ich
habe
eine
fantastische,
wunderschöne
Boutique
搜集世界的寶藏
Sammle
die
Schätze
der
Welt
會說話的吉他
會保密的紙箱
Eine
sprechende
Gitarre,
ein
geheimniswahrender
Karton
費盡心思調查
你最愛的寶貝
我的戰利品
Mit
Mühe
erforscht:
deine
liebsten
Schätze,
meine
Beute
貝殼裡的珍珠
做成蝸牛的家
Perlen
in
Muscheln,
zu
einem
Schneckenhaus
gemacht
拇指公主長高啦
Däumelinchen
ist
groß
geworden
小王子的頭髮
變成冬日服裝
Die
Haare
des
kleinen
Prinzen,
zu
Winterkleidung
geworden
這樣你能暖和吧
So
kannst
du
dich
wärmen,
nicht
wahr?
一隻旋轉水晶木馬
一條美人魚的尾巴
Ein
drehendes
Kristall-Holzpferd,
ein
Meerjungfrauenschwanz
和魔法師的皮箱
都為你冒險失去方向
Und
der
Koffer
eines
Zauberers,
alles
für
dich
gewagt,
die
Richtung
verloren
你就是我的全部
有你我就能滿足
Du
bist
mein
Alles,
mit
dir
bin
ich
zufrieden
我有人魚的勇氣
在薄冰上跳舞
Ich
habe
den
Mut
einer
Meerjungfrau,
tanze
auf
dünnem
Eis
做你遊牧的民族
我的憂傷迷了路
Ich
bin
dein
Nomadenvolk,
meine
Traurigkeit
hat
sich
verirrt
那麼快樂
那麼獨特
稀有的
So
glücklich,
so
einzigartig,
selten
我有一座奇幻美麗的精品店
Ich
habe
eine
fantastische,
wunderschöne
Boutique
搜集世界的寶藏
Sammle
die
Schätze
der
Welt
為了討你歡心
是我所有目的
Dich
glücklich
zu
machen,
ist
mein
einziges
Ziel
費盡心思調查
你才是最珍貴
是我最後的收藏
Mit
Mühe
erforscht:
Du
bist
der
Kostbarste,
meine
letzte
Sammlung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Hsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.