Paroles et traduction 許哲珮 - 郵輪上的神秘女子
郵輪上的神秘女子
The Mysterious Woman on the Cruise
她穿著紅色的鞋子
She's
wearing
red
shoes
帶著鵝黃色的帽子
With
a
pale
yellow
hat
站在甲板上沉思時間都靜止
Standing
on
the
deck,
lost
in
thought,
time
stands
still
耳朵上閃爍的鑽石
Diamonds
twinkling
in
her
ears
項鍊是古董的陶瓷
Necklace
of
antique
porcelain
沒有人知道她叫做什麼名字
Nobody
knows
her
name
郵輪上那神秘的女子
The
mysterious
woman
on
the
cruise
所有人都為她而迷失
Everybody's
lost
in
her
看一眼無法停止風吹動髮絲
One
look
and
I
can't
stop
the
wind
blowing
through
her
hair
可是她也有她的心事
But
she
has
her
own
troubles
總讀不完的那一首詩
That
endless
poem
she
can't
finish
留下泛黃的句子沒人能解釋
Leaving
yellowed
sentences,
no
one
can
explain
這種傳染病叫相思
This
contagious
disease
is
called
love
盼得她不睡也不吃
Yearning
for
her,
I
can't
sleep
or
eat
伴隨而來的寂寞沒人能控制
The
accompanying
loneliness,
no
one
can
control
黑夜是孤獨的騎士
The
night
is
a
lonely
knight
住在海上這座房子
Living
in
this
house
on
the
sea
沒有人明白她想說什麼故事
No
one
understands
the
stories
she
wants
to
tell
郵輪上那神秘的女子
The
mysterious
woman
on
the
cruise
所有人都為她而迷失
Everybody's
lost
in
her
看一眼無法停止風吹動髮絲
One
look
and
I
can't
stop
the
wind
blowing
through
her
hair
可是她也有她的心事
But
she
has
her
own
troubles
總讀不完的那一首詩
That
endless
poem
she
can't
finish
留下泛黃的句子沒人能解釋
Leaving
yellowed
sentences,
no
one
can
explain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
搖擺電力公司
date de sortie
10-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.