許哲珮 - Mr. Goodnight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許哲珮 - Mr. Goodnight




Mr. Goodnight
Mr. Goodnight
刷牙洗臉關燈晚安古德奈先生 一隻又兩只三只綿羊累了下班了
Brush your teeth, wash your face, switch off the light and good night Mr. Goodnight One, two, three little sheep are tired and have gone to bed
宵夜晚餐還外加點心終於吃飽了 一聲兩聲三聲聽他打呼睡著了
Supper included a nightcap and you have finally eaten your fill One, two, three little snores and he fell asleep
夢開始蠢蠢欲動跟靈魂出遊 經過性感鄰居窗口請說聲hi
Dreams begin to twitch and your soul goes travelling Past the sexy neighbour's window, please say hello
禮貌是紳士的舉動 兩眼發昏看了太多不該看的肉 別生氣不是他的錯
It's polite to be a gentleman Two bleary eyes have seen rather too much of that unmentionable area Don't get angry, it's not his fault
前方有路障請小心 夢遊世界 有深不可測的危機
Warning, there's a roadblock ahead Be careful, dream world There are unfathomable dangers
失眠的貓咪 流浪漢玩什麼遊戲 黑漆漆街上有個身影
A sleepless cat, a vagrant, what is he playing at? There's a figure on the pitch-black streets
繞過水溝左邊撞到一個垃圾筒 電線桿右邊有一群老先生在運動
Avoid the gutter on the left and bump into a rubbish bin On the right, a gang of old guys are getting some exercise
走進公園古德奈嚇壞熬夜的小狗 一聲兩聲三聲聽他打呼鬧哄哄
Entering the park, Goodnight scares a little dog that's up all night One, two, three little snores, listen to the racket
夢一直蠢蠢欲動跟靈魂出遊 經過性感鄰居窗口請說聲hi
Dreams continue to twitch and your soul goes travelling Past the sexy neighbour's window, please say hello
禮貌是紳士的舉動 兩眼發昏看了太多不該看的肉 別生氣不是他的錯
It's polite to be a gentleman Two bleary eyes have seen rather too much of that unmentionable area Don't get angry, it's not his fault
前方有路障請小心 夢遊世界 有深不可測的危機
Warning, there's a roadblock ahead Be careful, dream world There are unfathomable dangers
失眠的貓咪 流浪漢玩什麼遊戲 黑漆漆街上有個身影
A sleepless cat, a vagrant, what is he playing at? There's a figure on the pitch-black streets
經過性感鄰居窗口請說聲hi
Past the sexy neighbour's window, please say hello
禮貌是紳士的舉動 兩眼發昏看了太多不該看的肉 別生氣不是他的錯
It's polite to be a gentleman Two bleary eyes have seen rather too much of that unmentionable area Don't get angry, it's not his fault
兩眼發昏看了太多不該看的肉 別生氣不是他的錯
Two bleary eyes have seen rather too much of that unmentionable area Don't get angry, it's not his fault
黑漆漆街上有個身影
There's a figure on the pitch-black streets





Writer(s): Zhe Pei Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.