Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Are in Love
Wenn du verliebt bist
When
You
Are
in
Love
Wenn
du
verliebt
bist
When
you
are
in
love
世界是一座遊樂園
Wenn
du
verliebt
bist,
ist
die
Welt
ein
Vergnügungspark
路邊的長椅是雙人座的旋轉咖啡杯
Die
Bank
am
Straßenrand
ist
ein
Teetassenkarussell
für
zwei
When
you
are
in
love
周圍的聲音都聽不見
Wenn
du
verliebt
bist,
hörst
du
die
Geräusche
um
dich
herum
nicht
眼睛裡只有你
身後是抽格的黑白片
In
meinen
Augen
bist
nur
du,
hinter
mir
ist
ein
ruckelnder
Schwarz-Weiß-Film
When
you
are
in
love
相聚的時間在飛
Wenn
du
verliebt
bist,
vergeht
die
Zeit
zusammen
wie
im
Flug
用盡所有的力氣
在分離的時候想念
Ich
verwende
all
meine
Kraft,
um
dich
zu
vermissen,
wenn
wir
getrennt
sind
When
you
are
in
love
期待天黑了送我回家
Wenn
du
verliebt
bist,
freue
ich
mich
darauf,
dass
es
dunkel
wird
und
du
mich
nach
Hause
bringst
這一條路慢慢走
多希望沒有盡頭
Diesen
Weg
langsam
gehen,
wie
sehr
wünsche
ich
mir,
er
hätte
kein
Ende
When
you
are
in
love
Wenn
du
verliebt
bist
When
you
are
in
love
小小的缺點偶爾放大
Wenn
du
verliebt
bist,
werden
kleine
Fehler
manchmal
vergrößert
變成一個無底洞
開始了
冷冷戰火
Werden
zu
einem
bodenlosen
Loch,
der
kalte
Krieg
beginnt
When
you
are
in
love
習慣也就變得自然
Wenn
du
verliebt
bist,
wird
Gewohnheit
zur
Selbstverständlichkeit
一切都理所當然
無止境的要求
Alles
ist
selbstverständlich,
endlose
Forderungen
When
you
are
in
love
寂寞足夠讓人發狂
Wenn
du
verliebt
bist,
reicht
die
Einsamkeit,
um
einen
verrückt
zu
machen
妒忌變成了毒藥
孤單得快死掉
Eifersucht
wird
zum
Gift,
ich
sterbe
fast
vor
Einsamkeit
When
you
are
in
love
思念可以讓人發燒
Wenn
du
verliebt
bist,
kann
die
Sehnsucht
dich
fiebern
lassen
距離會讓人失眠開始無理取鬧又哭又笑
Entfernung
lässt
mich
schlaflos
werden,
unvernünftig
sein,
weinen
und
lachen
心像火慢慢燒
溫暖的是你的懷抱
Mein
Herz
brennt
langsam
wie
Feuer,
warm
ist
deine
Umarmung
受傷了
哭泣了
最後微笑
Verletzt,
geweint,
am
Ende
gelächelt
愛那麼奇妙
生命就這樣相遇在轉角
Liebe
ist
so
wundersam,
unsere
Leben
trafen
sich
einfach
so
an
einer
Ecke
我想我們都知道
愛讓人無可救藥
Ich
glaube,
wir
wissen
beide,
Liebe
macht
unheilbar
When
you
are
in
love
Wenn
du
verliebt
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhe Pei Hsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.