許哲珮 - When You Are in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許哲珮 - When You Are in Love




When You Are in Love
Когда ты влюблена
許哲珮
許哲珮
When You Are in Love
Когда ты влюблена
When you are in love 世界是一座遊樂園
Когда ты влюблен, мир это парк развлечений,
路邊的長椅是雙人座的旋轉咖啡杯
Скамейка у дороги это чашка на карусели для двоих.
When you are in love 周圍的聲音都聽不見
Когда ты влюблен, окружающих звуков не слышно,
眼睛裡只有你 身後是抽格的黑白片
В глазах только ты, а позади черно-белый фильм.
When you are in love 相聚的時間在飛
Когда ты влюблен, время встречи пролетает,
用盡所有的力氣 在分離的時候想念
Использую все силы, чтобы думать о тебе, когда мы в разлуке.
When you are in love 期待天黑了送我回家
Когда ты влюблен, жду, когда стемнеет, чтобы проводить меня домой,
這一條路慢慢走 多希望沒有盡頭
Идем по этой дороге медленно, и как бы мне хотелось, чтобы ей не было конца.
When you are in love
Когда ты влюблен.
When you are in love 小小的缺點偶爾放大
Когда ты влюблен, маленькие недостатки иногда увеличиваются,
變成一個無底洞 開始了 冷冷戰火
Превращаются в бездонную яму, начинается холодная война.
When you are in love 習慣也就變得自然
Когда ты влюблен, привычки становятся естественными,
一切都理所當然 無止境的要求
Все воспринимается как должное, бесконечные требования.
When you are in love 寂寞足夠讓人發狂
Когда ты влюблен, одиночество сводит с ума,
妒忌變成了毒藥 孤單得快死掉
Ревность превращается в яд, одиночество убивает.
When you are in love 思念可以讓人發燒
Когда ты влюблен, тоска может вызвать жар,
距離會讓人失眠開始無理取鬧又哭又笑
Расстояние вызывает бессонницу, начинаются истерики, слезы и смех.
心像火慢慢燒 溫暖的是你的懷抱
Сердце горит как огонь, согревает твои объятия,
受傷了 哭泣了 最後微笑
Ранена, плачу, в конце концов, улыбаюсь.
愛那麼奇妙 生命就這樣相遇在轉角
Любовь так чудесна, жизнь столкнула нас на повороте,
我想我們都知道 愛讓人無可救藥
Думаю, мы оба знаем, что любовь делает нас беспомощными.
When you are in love
Когда ты влюблен.





Writer(s): Zhe Pei Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.