Paroles et traduction 許哲珮 - You're on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're on My Mind
You're on My Mind
倒映着
月牙色
那片海
闪烁著
Reflected
on
the
crescent-colored
sea
that
shone,
一阵风
吹乱了
我和你
的期待
A
gust
of
wind
disrupted
our
expectations.
幻想过
的未来
你笑得
多灿烂
I
have
imagined
the
future,
your
smile
so
radiant.
未来在
哪片海
蔚蓝得
像片海
The
future,
where
is
that
sea
as
blue
as
an
expanse?
记得勇敢
就算梦走太慢
Remember
to
be
brave,
even
if
the
dream
is
slow.
有我在这里陪着你
有我永远宝贝着你
I
am
here
with
you,
always
cherishing
you.
你在我心上
宝贝放心飞吧
You
are
on
my
mind,
my
darling,
fly
without
worry.
我在你身旁
请你不要慌张
I
am
by
your
side,
please
don't
panic.
小小的手掌
用力握紧梦想
Your
tiny
palm
tightly
grasps
the
dream.
揉揉眼眶
乖乖听话
Rub
your
eyes
and
listen
obediently.
你在我心上
宝贝安心睡吧
You
are
on
my
mind,
my
darling,
sleep
peacefully.
梦中的船拍打着闪闪浪花
In
your
dream,
the
boat
sails
through
sparkling
waves.
想哭得时候
仰望点点星光
When
you
want
to
cry,
look
up
at
the
twinkling
stars.
眼泪收进口袋啦
Now
keep
your
tears
in
your
pocket.
如果你
受委屈
亲爱的
别哭泣
If
you
are
wronged,
my
dear,
don't
cry.
如果你
怕孤单
请记得
有我在
If
you
fear
loneliness,
please
remember
that
I
am
here.
记得勇敢
就算我走太快
Remember
to
be
brave,
even
if
I
leave
too
soon.
我还在这里陪着你
我会紧紧拥抱着你
I
am
still
here
with
you,
holding
you
tightly.
你在我心上
宝贝放心飞吧
You
are
on
my
mind,
my
darling,
fly
without
worry.
我在你身旁
请你不要慌张
I
am
by
your
side,
please
don't
panic.
小小的手掌
用力握紧梦想
Your
tiny
palm
tightly
grasps
the
dream.
揉揉眼眶
好好长大
Rub
your
eyes,
and
grow
up
well.
你在我心上
宝贝安心睡吧
You
are
on
my
mind,
my
darling,
sleep
peacefully.
梦中的船拍打着闪闪浪花
In
your
dream,
the
boat
sails
through
sparkling
waves.
想哭得时候
仰望点点星光
When
you
want
to
cry,
look
up
at
the
twinkling
stars.
眼泪变成珍珠啦
Your
tears
will
turn
into
pearls.
想我的时候
对着星空说话
When
you
miss
me,
talk
to
the
stars.
你永远在我心上
You
are
forever
on
my
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhe Pei Hsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.