許哲珮 - 一個人浪漫 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許哲珮 - 一個人浪漫




一個人浪漫
Single and Serene
我關燈 點蠟燭 穿禮服
I turn off the lights, light candles, put on a gown,
一個人喝咖啡跳舞
Alone, I sip coffee and dance.
我覺得 很滿足 不需要
I find great contentment, I don't need
配合誰的舞步
To match another's tempo.
我試著學著領悟
I'm learning to understand,
把獨處 當作一時興起 很幸福
To embrace solitude as a whim, to find bliss.
Oh, 一個人浪漫 一個人晚餐
Oh, single and serene, dining by myself,
美味的甜點不用和誰分一半
No need to share my delectable dessert.
一個人浪漫 一個人不孤單
Single and serene, never forlorn,
紫色的床單 不用為了誰而漂白
My lavender sheets, no need to bleach for someone else.
我關燈 點蠟燭 一本書
I turn off the lights, light candles, read a book,
我覺得 很滿足 不需要
I find great contentment, I don't need
配合誰的進度
To match another's pace.
我關燈 點蠟燭 穿禮服
I turn off the lights, light candles, put on a gown,
一個人喝咖啡跳舞
Alone, I sip coffee and dance.
我覺得 很滿足 不需要
I find great contentment, I don't need
配合誰的舞步
To match another's tempo.
我試著學著領悟
I'm learning to understand,
把獨處 當作一時興起 很幸福
To embrace solitude as a whim, to find bliss.
Oh, 一個人浪漫 一個人晚餐
Oh, single and serene, dining by myself,
美味的甜點不用和誰分一半
No need to share my delectable dessert.
一個人浪漫 一個人不孤單
Single and serene, never forlorn,
紫色的床單 不用為了誰而漂白
My lavender sheets, no need to bleach for someone else.
Oh, 一個人浪漫 一個人晚餐
Oh, single and serene, dining by myself,
美味的甜點不用和誰分一半
No need to share my delectable dessert.
一個人浪漫 一個人不孤單
Single and serene, never forlorn,
紫色的床單 不用為了誰而漂白
My lavender sheets, no need to bleach for someone else.
我關燈 點蠟燭 一本書
I turn off the lights, light candles, read a book,
我覺得 很滿足 不需要
I find great contentment, I don't need
配合誰的進度
To match another's pace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.