Paroles et traduction 許哲珮 - 日光戀人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日光戀人
Солнечный возлюбленный
晴空下
隨著微風流浪
Под
ясным
небом,
блуждая
с
лёгким
ветерком,
紙飛機飛過
一整片溫柔彩霞
Бумажный
самолётик
пролетает
сквозь
нежные
краски
заката.
你說
走吧
一起去流浪
Ты
говоришь:
"Пойдём,
будем
странствовать
вместе,
當作我們的
蜜月旅行吧
Пусть
это
будет
нашим
медовым
месяцем".
你像太陽
總貼心溫暖
Ты
как
солнце,
всегда
такой
заботливый
и
тёплый,
是你給的愛
那麼深刻又實在
Это
твоя
любовь,
такая
глубокая
и
настоящая.
天生
浪漫
星空下燭光晚餐
От
природы
романтичный,
ужин
при
свечах
под
звёздным
небом,
世界因為你
散發著光彩
Мир
благодаря
тебе
сияет
красками.
像春天的花香
是夏日的艷陽
Как
весенний
аромат
цветов,
как
летнее
яркое
солнце,
愛悄悄的開花
綻放
Любовь
тихонько
расцветает,
раскрывается.
秋天曬曬月光
冬夜飄下雪花
Осенью
нежимся
в
лунном
свете,
зимой
падает
снег,
串起一幅愛情的模樣
Складывая
картину
нашей
любви.
一陣風吹起浪花
編織我的白紗
Порыв
ветра
поднимает
волны,
сплетая
мою
фату,
擁抱暖暖日光
親吻泛紅的臉頰
Обнимаю
тёплые
лучи
солнца,
целую
твои
покрасневшие
щёки.
愛
那麼輕鬆自然
Любовь
такая
лёгкая
и
естественная,
有愛就不孤單
呼吸多簡單
С
любовью
не
одиноко,
дышать
так
легко.
你是風輕輕吹散
我心頭的煩亂不安
Ты
как
ветер,
мягко
развеиваешь
тревоги
и
беспокойство
в
моём
сердце,
陽光多麼溫暖
愛像片蔚藍大海
Солнце
такое
тёплое,
любовь
как
лазурное
море,
圍
繞著我們旋轉
Окружает
нас,
кружит,
飛揚的裙擺
愛的好簡單
Развевающиеся
края
юбки,
любить
так
просто.
像春天的花香
是夏日的艷陽
Как
весенний
аромат
цветов,
как
летнее
яркое
солнце,
愛悄悄的開花
綻放
Любовь
тихонько
расцветает,
раскрывается.
秋天曬曬月光
冬夜飄下雪花
Осенью
нежимся
в
лунном
свете,
зимой
падает
снег,
串起一幅愛情的模樣
Складывая
картину
нашей
любви.
一陣風吹起浪花
編織我的白紗
Порыв
ветра
поднимает
волны,
сплетая
мою
фату,
擁抱暖暖日光
親吻泛紅的臉頰
Обнимаю
тёплые
лучи
солнца,
целую
твои
покрасневшие
щёки.
愛
那麼輕鬆自然
Любовь
такая
лёгкая
и
естественная,
有愛就不孤單
呼吸多簡單
С
любовью
не
одиноко,
дышать
так
легко.
你是風輕輕吹散
我心頭的煩亂不安
Ты
как
ветер,
мягко
развеиваешь
тревоги
и
беспокойство
в
моём
сердце,
陽光多麼溫暖
愛像片蔚藍大海
Солнце
такое
тёплое,
любовь
как
лазурное
море,
圍
繞著我們旋轉
Окружает
нас,
кружит,
飛揚的裙擺
愛的好簡單
Развевающиеся
края
юбки,
любить
так
просто.
做你的日光
戀人分不開
Быть
твоим
солнечным
возлюбленным,
неразлучными,
做我的日光
戀人不分開
Быть
моим
солнечным
возлюбленным,
неразлучными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhe Pei Hsu
Album
美好的
date de sortie
19-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.