許哲珮 - 滴滴滴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許哲珮 - 滴滴滴




滴滴滴
Drip, Drip, Drip
你陪我逛街看電影 你陪我刷牙洗毛巾 你陪我吃飯不吃菜
When you accompany me shopping and watch movies, when you accompany me when I brush my teeth and wash my towels, when you accompany me to have dinner but won't eat any vegetables,
你陪我洗個泡泡浴 你陪我玩單人遊戲 你陪我去夢中旅行
When you accompany me to take a bubble bath, when you accompany me to play solitaire, when you accompany me to travel in my dreams,
我快樂你為我開心 轉圈圈圈住一條魚
When I am happy, you'd be happy for me, and we'd spin in circles circling a fish,
魚游來游去游到哪裡
The fish swims here and there, and swims to where,
我難過你為我傷心 棉花糖變成了烏雲
When I am sad, you'd be heartbroken for me, and the cotton candy would turn into dark clouds,
數到三世界下起毛毛雨
On the count of three, the world would be drizzling,
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
我和你 旋轉咖啡杯裡 一起
You and I, twirl together in a teacup,
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
毛毛雨 裝滿一整杯的lemon tea
The drizzle fills a whole cup of lemon tea.
我快樂你為我開心 轉圈圈圈住一條魚
When I am happy, you'd be happy for me, and we'd spin in circles circling a fish,
魚游來游去游到哪裡
The fish swims here and there, and swims to where,
我難過你為我傷心 棉花糖變成了烏雲
When I am sad, you'd be heartbroken for me, and the cotton candy would turn into dark clouds,
數到三世界下起毛毛雨
On the count of three, the world would be drizzling,
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
我穿不進那件芭蕾舞裙 怎麼
I can't fit into that ballet dress. Why,
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
我們踩著那些討人厭的壞脾氣
We stomp on those nasty bad tempers.
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
我哼著 屬於你的旋律 一起
I hum your melody, together,
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
吹了蠟燭後 你會永遠陪著我
After blowing out the candles, you will always be with me.
滴滴滴 滴滴滴答 滴答 滴滴滴 滴滴滴答 滴答
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
過了多久後 請不要離開我
After how long, please don't leave me.





Writer(s): Zhe Pei Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.