Paroles et traduction 許哲珮 - 無賴
眼鏡歪了
身體臟了
學不會快樂
My
glasses
are
crooked,
my
body
is
dirty,
I
can't
learn
to
be
happy
頭殼壞了
嘴巴破了
沒用了
My
head
is
broken,
my
mouth
is
broken,
I'm
useless
而愛到瘋狂
誰來拯救
我快要瞎了
And
I'm
madly
in
love,
who
can
save
me,
I'm
about
to
go
blind
燙傷心臟
用力呼喊
沒有人
My
heart
is
burning,
I'm
crying
out
loud,
but
no
one
hears
me
我要離開
卻又離不開
你在搗蛋
I
want
to
leave,
but
I
can't
let
go,
you're
playing
tricks
on
me
你快走開
不要一再試探
我不乖
你這個無賴
Get
out
of
here,
don't
keep
testing
me,
I'm
not
a
good
boy,
you
scoundrel
愛熄滅了
就熄滅了
保留點自尊
Love
is
gone,
it's
gone,
let's
keep
some
self-respect
世界亂了
末日來了
不值得
The
world
is
in
chaos,
the
end
is
coming,
it's
not
worth
it
而還剩什麼
蛛絲馬跡
擁有過快樂
And
what's
left,
fragments
of
memories,
I've
been
happy
怎麼選擇
殘破記憶
誰曉得
How
to
choose,
broken
memories,
who
knows
我想放開
卻又放不開
你無賴
I
want
to
let
go,
but
I
can't
let
go,
you're
a
scoundrel
你快走開
不要一再審判
我的未來
Get
out
of
here,
don't
keep
judging
my
future
我要離開
卻又離不開
你這無賴
I
want
to
leave,
but
I
can't
let
go,
you
scoundrel
你快走開
不要一直回來
Get
out
of
here,
don't
keep
coming
back
我沒什麼
值得你期待
I'm
nothing,
not
worth
your
anticipation
我沒什麼
值得你期待
I'm
nothing,
not
worth
your
anticipation
我渺小的
無關的未來
My
insignificant,
irrelevant
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
雪人
date de sortie
25-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.