許哲珮 - 無賴 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許哲珮 - 無賴




無賴
Негодяй
眼鏡歪了 身體臟了 學不會快樂
Очки съехали, одежда грязная, не научиться радоваться
頭殼壞了 嘴巴破了 沒用了
Голова сломана, губы разбиты, бесполезно
而愛到瘋狂 誰來拯救 我快要瞎了
А любовь до безумия, кто меня спасет, я скоро ослепну
燙傷心臟 用力呼喊 沒有人
Обожгла сердце, кричу изо всех сил, никого нет
我要離開 卻又離不開 你在搗蛋
Хочу уйти, но не могу, ты пакостишь
你快走開 不要一再試探 我不乖 你這個無賴
Уходи же, не испытывай меня снова, я нехорошая, ты негодяй
愛熄滅了 就熄滅了 保留點自尊
Любовь угасла, так угасла, сохрани немного самоуважения
世界亂了 末日來了 不值得
Мир рушится, конец света, не стоит того
而還剩什麼 蛛絲馬跡 擁有過快樂
А что осталось? Клочки воспоминаний, было же счастье
怎麼選擇 殘破記憶 誰曉得
Как выбрать? Обрывки памяти, кто знает
我想放開 卻又放不開 你無賴
Хочу отпустить, но не могу, ты негодяй
你快走開 不要一再審判 我的未來
Уходи же, не суди мое будущее
我要離開 卻又離不開 你這無賴
Хочу уйти, но не могу, ты, негодяй
你快走開 不要一直回來
Уходи же, не возвращайся больше
我沒什麼 值得你期待
Во мне нет ничего, что стоило бы ждать
我沒什麼 值得你期待
Во мне нет ничего, что стоило бы ждать
我渺小的 無關的未來
Мое ничтожное, незначительное будущее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.