Paroles et traduction 許嵩 - 柳成蔭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多少事努力很久也沒有個結果
There
are
so
many
things
that
can
give
us
a
hard
time
哭喪了臉卻發現更糟的已來也
You
cry
your
eyes
out
and
then
your
life
gets
worse
多少人一心攀爬生命中的高點
Too
many
people
search
for
the
meaning
of
life
直到猝眠
壯志合眼
They
push
themselves
until
they
fall
asleep
and
never
open
their
eyes
again
生活像一盤草莓有爛有甜
Life
is
like
a
box
of
strawberries,
there
are
good
and
bad
ones
吃就吃得心甘也情願
Just
eat
them
and
enjoy
the
good
and
bad
times
放下吧
那些笨重又隨大流的執念
Let
go
of
those
heavy
and
trendy
obsessions
雙手攤開
好好領略
Open
your
hands
and
enjoy
the
experience
無心插柳柳成蔭那種美麗
The
beauty
of
willows
in
the
shade
that
grow
without
care
沒什麼期待才會偶遇驚喜
The
most
unexpected
things
happen
when
we
don't
expect
them
to
少一些用力
多一些任性
你我都有歸期
Try
less,
be
more
willful,
we
all
have
our
own
journeys
取勝不是這遊戲的目的
Winning
isn't
the
goal
of
this
game
無心插柳柳成蔭才是美麗
Willows
in
the
shade
that
grow
without
care
are
the
most
beautiful
有哪種美好會來自於刻意
There
is
no
beauty
in
doing
things
on
purpose
這一生波瀾壯闊或是不驚都沒問題
This
life
can
be
exciting
or
peaceful,
it
doesn't
matter
只願你能夠擁抱那種美麗
I
just
hope
you
can
embrace
that
kind
of
beauty
多少事努力很久也沒有個結果
There
are
so
many
things
that
can
give
us
a
hard
time
哭喪了臉卻發現更糟的已來也
You
cry
your
eyes
out
and
then
your
life
gets
worse
多少人一心攀爬生命中的高點
Too
many
people
search
for
the
meaning
of
life
直到猝眠
壯志合眼
They
push
themselves
until
they
fall
asleep
and
never
open
their
eyes
again
生活像一盤草莓有爛有甜
Life
is
like
a
box
of
strawberries,
there
are
good
and
bad
ones
吃就吃得心甘也情願
Just
eat
them
and
enjoy
the
good
and
bad
times
放下吧
那些笨重又隨大流的執念
Let
go
of
those
heavy
and
trendy
obsessions
雙手攤開
好好領略
Open
your
hands
and
enjoy
the
experience
無心插柳柳成蔭那種美麗
The
beauty
of
willows
in
the
shade
that
grow
without
care
沒什麼期待才會偶遇驚喜
The
most
unexpected
things
happen
when
we
don't
expect
them
to
少一些用力
多一些任性
你我都有歸期
Try
less,
be
more
willful,
we
all
have
our
own
journeys
取勝不是這遊戲的目的
Winning
isn't
the
goal
of
this
game
無心插柳柳成蔭才是美麗
Willows
in
the
shade
that
grow
without
care
are
the
most
beautiful
有哪種美好會來自於刻意
There
is
no
beauty
in
doing
things
on
purpose
這一生波瀾壯闊或是不驚都沒問題
This
life
can
be
exciting
or
peaceful,
it
doesn't
matter
只願你能夠擁抱那種美麗
I
just
hope
you
can
embrace
that
kind
of
beauty
這一生波瀾壯闊或是不驚都沒問題
This
life
can
be
exciting
or
peaceful,
it
doesn't
matter
只願你能夠擁抱
I
just
hope
you
can
embrace
無心插柳柳成蔭那種美麗
The
beauty
of
willows
in
the
shade
that
grow
without
care
無心插柳柳成蔭那種美麗
The
beauty
of
willows
in
the
shade
that
grow
without
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vae Xu
Album
尋寶遊戲
date de sortie
12-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.