Paroles et traduction 許嵩 - 野人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不想听它瞎扯
You
don't
want
to
listen
to
it
rambling
你乾淨的眼神是那麽美
Your
clean
eyes
are
so
beautiful
像未经坎坷
Like
they've
never
experienced
hardship
罗丹难免会落单
Rodin
will
inevitably
end
up
alone
若取必捨
To
gain,
one
must
give
up
你越不快乐
The
more
unhappy
you
are
越沉迷做个思想者
The
more
you
indulge
in
being
a
thinker
用一条蜿蜒隐秘的副歌
With
a
meandering
and
hidden
chorus
流淌过多久才会深刻
How
long
must
it
flow
before
it
becomes
profound?
碑文才会有声有色
Only
then
will
the
epitaph
be
vibrant
用一条修饰苦难的副歌
With
a
chorus
that
embellishes
suffering
在非晴非雨
平庸时刻
In
neither
sunny
nor
rainy,
ordinary
moments
你掏出伞
垂直撑著
You
take
out
an
umbrella
and
hold
it
vertically
你不想听它瞎扯
You
don't
want
to
listen
to
it
rambling
你乾淨的眼神是那麽美
Your
clean
eyes
are
so
beautiful
像未经坎坷
Like
they've
never
experienced
hardship
罗丹难免会落单
Rodin
will
inevitably
end
up
alone
若取必捨
To
gain,
one
must
give
up
你越不快乐
The
more
unhappy
you
are
越沉迷做个思想者
The
more
you
indulge
in
being
a
thinker
用一条蜿蜒隐秘的副歌
With
a
meandering
and
hidden
chorus
流淌过多久才会深刻
How
long
must
it
flow
before
it
becomes
profound?
碑文才会有声有色
Only
then
will
the
epitaph
be
vibrant
用一条修饰苦难的副歌
With
a
chorus
that
embellishes
suffering
在非晴非雨
平庸时刻
In
neither
sunny
nor
rainy,
ordinary
moments
你掏出伞
垂直撑著
You
take
out
an
umbrella
and
hold
it
vertically
用一条蜿蜒隐秘的副歌
With
a
meandering
and
hidden
chorus
流淌过多久才会深刻
How
long
must
it
flow
before
it
becomes
profound?
碑文才会有声有色
Only
then
will
the
epitaph
be
vibrant
用一条修饰苦难的副歌
With
a
chorus
that
embellishes
suffering
在非晴非雨
平庸时刻
In
neither
sunny
nor
rainy,
ordinary
moments
你掏出伞
垂直撑著
You
take
out
an
umbrella
and
hold
it
vertically
哭笑不得(呜
呜)
Laughing
and
crying
(woo,
woo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 许嵩
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.