許嵩 - 野人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許嵩 - 野人




野人
Дикарка
你不想听它瞎扯
Ты не хочешь слушать их бредни,
然后附和
Поддакивать,
你乾淨的眼神是那麽美
Твой чистый взгляд так прекрасен,
像未经坎坷
Словно не знавший невзгод.
罗丹难免会落单
Родены неизбежно одиноки,
若取必捨
Если взять, то нужно и отдать.
你越不快乐
Чем ты несчастнее,
越沉迷做个思想者
Тем больше погружаешься в мысли.
为你高歌
Я пою для тебя,
用一条蜿蜒隐秘的副歌
Извилистой, тайной припевом,
流淌过多久才会深刻
Сколько времени должно пройти, чтобы стало глубоко,
碑文才会有声有色
Чтобы надпись на камне обрела краски и голос.
为你高歌
Я пою для тебя,
用一条修饰苦难的副歌
Припевом, скрывающим страдания,
在非晴非雨 平庸时刻
В ни то ни сё, обычный момент,
你掏出伞 垂直撑著
Ты достаёшь зонт и держишь его вертикально,
他们笑了
Они смеются.
你不想听它瞎扯
Ты не хочешь слушать их бредни,
然后附和
Поддакивать,
你乾淨的眼神是那麽美
Твой чистый взгляд так прекрасен,
像未经坎坷
Словно не знавший невзгод.
罗丹难免会落单
Родены неизбежно одиноки,
若取必捨
Если взять, то нужно и отдать.
你越不快乐
Чем ты несчастнее,
越沉迷做个思想者
Тем больше погружаешься в мысли.
为你高歌
Я пою для тебя,
用一条蜿蜒隐秘的副歌
Извилистой, тайной припевом,
流淌过多久才会深刻
Сколько времени должно пройти, чтобы стало глубоко,
碑文才会有声有色
Чтобы надпись на камне обрела краски и голос.
为你高歌
Я пою для тебя,
用一条修饰苦难的副歌
Припевом, скрывающим страдания,
在非晴非雨 平庸时刻
В ни то ни сё, обычный момент,
你掏出伞 垂直撑著
Ты достаёшь зонт и держишь его вертикально.
为你高歌
Я пою для тебя,
用一条蜿蜒隐秘的副歌
Извилистой, тайной припевом,
流淌过多久才会深刻
Сколько времени должно пройти, чтобы стало глубоко,
碑文才会有声有色
Чтобы надпись на камне обрела краски и голос.
为你高歌
Я пою для тебя,
用一条修饰苦难的副歌
Припевом, скрывающим страдания,
在非晴非雨 平庸时刻
В ни то ни сё, обычный момент,
你掏出伞 垂直撑著
Ты достаёшь зонт и держишь его вертикально,
他们笑了
Они смеются.
他们哭了
Они плачут.
他们笑了
Они смеются.
他们哭了
Они плачут.
哭笑不得(呜 呜)
Смех сквозь слёзы (У-у).





Writer(s): 许嵩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.