許嵩 - 隔代 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許嵩 - 隔代




隔代
Across Generations
1991
1991
学前的我常常住在这里
As a pre-schooler I used to often live here
每件老家具都那样熟悉
Every old piece of furniture is so familiar
多年过去
Years have passed
你不愿搬进高楼新寓
You are reluctant to move to a new apartment building
因为这里 存满太多回忆
Because this place is full of too many memories
世界一日千里
Hey, the world is changing rapidly
可你已不关心
Hey, but you are no longer concerned about it
等到我也老去 能否有你此刻的笑意
When I grow old too, will I be able to have the smile you have at this moment
于无声里 慈祥平静
In silence, benevolent, and serene
外婆坐在阳光下 轻轻抚着我的发
Grandma is sitting in the sunlight, gently stroking my hair
那远去的少年 恍然间长大
The young boy from the distant past has suddenly grown
外婆坐在阳光下 轻啜一口普洱茶
Grandma is sitting in the sunlight, taking a sip of Pu'er tea
午后有些乏 眯一会儿好吗
I am a little tired this afternoon, can I nap for a while
我拿来羊毛毯 帮您披上吧
I will get a woolen blanket and put it on you
1991
1991
学前的我常常住在这里
As a pre-schooler I used to often live here
每件老家具都那样熟悉
Every old piece of furniture is so familiar
多年过去
Years have passed
你不愿搬进高楼新寓
You are reluctant to move to a new apartment building
因为这里 存满太多回忆
Because this place is full of too many memories
世界一日千里
Hey, the world is changing rapidly
可你已不关心
Hey, but you are no longer concerned about it
等到我也老去 能否有你此刻的笑意
When I grow old too, will I be able to have the smile you have at this moment
于无声里 慈祥平静
In silence, benevolent, and serene
外婆坐在阳光下 轻轻抚着我的发
Grandma is sitting in the sunlight, gently stroking my hair
那远去的少年 恍然间长大
The young boy from the distant past has suddenly grown
外婆坐在阳光下 轻啜一口普洱茶
Grandma is sitting in the sunlight, taking a sip of Pu'er tea
午后有些乏 眯一会儿好吗
I am a little tired this afternoon, can I nap for a while
我拿来羊毛毯 帮您披上吧
I will get a woolen blanket and put it on you





Writer(s): 许嵩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.