Paroles et traduction 許嵩 - 雅俗共賞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否每一部戏都看得完整场
Do
you
watch
every
play
all
the
way
through?
是否每一天过得都有多难忘
Do
you
live
every
day
with
a
sense
of
unforgettable?
表情迟钝可能因为比较爱想
If
your
expression
is
slow,
it
may
be
because
you
like
to
think
more,
不擅长眉目表达
Not
good
at
expressing
yourself
with
your
eyebrows,
总在盼望
总在失望
Always
hoping,
but
always
disappointed,
日子还不都这样
Aren't
all
days
like
this?
俗的无畏
雅的轻狂
Vulgar
without
fear,
elegant
and
unrestrained,
还不都是一副臭皮囊
Aren't
we
all
just
a
bunch
of
smelly
bags
of
meat?
他们说快写一首情歌雅俗共赏
They
say
write
a
love
song
that's
vulgar
and
elegant,
落笔传神还要容易传唱
Write
with
flair
and
make
it
catchy,
上得厅堂也下得厨房
Suitable
for
a
grand
hall
or
a
kitchen,
就像我一直在找的姑娘
Like
the
girl
I've
always
been
looking
for,
快写一首情歌雅俗共赏
Write
a
love
song
that's
vulgar
and
elegant,
打完字谜还要接着打榜
Finish
writing
and
start
trending,
如果胡同弄堂全都播放
If
it's
played
in
every
alley
and
lane,
气韵里居然添了些孤芳自赏
An
air
of
self-admiration
actually
adds
to
its
charm,
是否每一场美梦醒来都很爽
Do
you
wake
up
from
every
sweet
dream
feeling
refreshed?
是否每一次成熟都徒增了业障
Does
every
time
you
mature
just
increase
your
karma?
比痛和痒更多的
More
than
pain
and
itch,
是不痛不痒
There's
indifference.
所以我爱进剧场
That's
why
I
like
to
go
to
the
theater,
总在盼望
总在失望
Always
hoping,
but
always
disappointed,
日子还不都这样
Aren't
all
days
like
this?
俗的无畏
雅的轻狂
Vulgar
without
fear,
elegant
and
unrestrained,
还不都是一副臭皮囊
Aren't
we
all
just
a
bunch
of
smelly
bags
of
meat?
他们说快写一首情歌雅俗共赏
They
say
write
a
love
song
that's
vulgar
and
elegant,
落笔传神还要容易传唱
Write
with
flair
and
make
it
catchy,
上得厅堂也下得厨房
Suitable
for
a
grand
hall
or
a
kitchen,
就像我一直在找的姑娘
Like
the
girl
I've
always
been
looking
for,
快写一首情歌雅俗共赏
Write
a
love
song
that's
vulgar
and
elegant,
打完字谜还要接着打榜
Finish
writing
and
start
trending,
如果胡同弄堂全都播放
If
it's
played
in
every
alley
and
lane,
气韵里居然添了些孤芳自赏
An
air
of
self-admiration
actually
adds
to
its
charm,
谁的故事有营养
Whose
story
is
more
meaningful?
大俗或大雅的都在理直气壮
Vulgar
or
elegant,
both
have
their
own
strong
points,
洒狗血或白雪的现场
Scenes
of
bloodshed
or
white
snow,
都邀我观赏
All
invite
me
to
watch,
还真是大方
It's
quite
generous,
快写一首情歌雅俗共赏
Write
a
love
song
that's
vulgar
and
elegant,
落笔传神还要容易传唱
Write
with
flair
and
make
it
catchy,
上得厅堂也下得厨房
Suitable
for
a
grand
hall
or
a
kitchen,
就像我一直在找的姑娘
Like
the
girl
I've
always
been
looking
for,
有没有一种生活雅俗共赏
Is
there
a
life
that's
both
vulgar
and
elegant?
情节起伏跌宕让人向往
The
plot
is
full
of
ups
and
downs,
making
people
yearn
for
it,
满纸荒唐中窥见满脸沧桑
In
the
midst
of
all
the
absurdity,
you
can
see
the滄桑
in
her
face,
触到神经就要懂得鼓掌
When
you
hit
a
nerve,
you
have
to
know
how
to
applaud,
别说一不在乎二没期望
Don't
say
one
doesn't
care
or
two
doesn't
expect,
太超脱
中枪中奖感觉会一样
It's
too
detached,
getting
shot
or
winning
a
prize
will
feel
the
same,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
雅俗共賞
date de sortie
27-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.