許巍 - 四季 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許巍 - 四季




四季
The Four Seasons
鲜花盛开的季节里
In the season of blooming flowers
是再次出发的起点
Is the starting point of departure once again
这五月城市的天空
This sky over the city in May
有天使沐浴在星光里
Has angels bathed in starlight
春天是因为我思念你
Spring is because I miss you
春风里温暖的琴声
The warm sound of strings in the spring breeze
是海棠花开放蓝天里
Is the crabapple blossom in the blue sky
幽香的清雅宛如你
The elegant fragrance is just like you
我如此爱你们的季节
I love your season so much
是七月每次的来临
Is the arrival of July time and again
虽然我和你相隔千里
Although you and I are thousands of miles apart
却依然和你在一起
But I'm still with you
古老的城墙就好像
The ancient city wall is like
沉默的莲花绽放夕阳里
A silent lotus blooming in the sunset
你们互相搀扶的身影
Your figures supporting each other
缓慢走在晚风里
Walking slowly in the evening breeze
秋天是因为你在身边
Autumn is because you are by my side
这城市最美的天空
The most beautiful sky in this city
你的笑容和青山相映
Your smile reflects the green mountains
让我的心感到宁静
Making my heart feel peaceful
西山在这九月的下午
The western hills in this September afternoon
成为了我的逍遥乡
Have become my carefree homeland
这个秋天和以往不同
This autumn is different from the past
也是人生里的初次
Also the first time in life
放下渴望收获的心
Let go of the heart that desires harvest
所有的一切都是因为你
Everything is because of you
简简单单地为你歌唱
Singing to you simply
阳光普照在冬天
Sunshine shines in the winter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.