許巍 - 愛情(現場版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許巍 - 愛情(現場版)




愛情(現場版)
Love (Live)
我為你歌唱感謝你的恩典
I sing to thee my gratitude
你在我生命里
For thy presence in my life
在歲月深處你是美麗天空
Over the eons, thou art a beautiful sky
在生命的寒冬
In the season of life's cold
你如此溫柔擁抱我
Thou embraced me so gently
融化心裡的冰雪
And melted the iciness of my heart
這恩賜對我的震撼
This gift of thine left me in awe
如我初見大海
Like my first sight of the sea
在這個世界我孤獨又狂野
In this world, I was lonely and wild
心中飄浮疑雲
A cloud of doubt hung over my head
如果沒有你我也許會凋零
Without thee, I may have withered away
也許我會隕落
I may have fallen
你的愛給我的欣喜
The joy thy love has brought me
宛如我初次沐浴在
Is like my first bathe in
高原燦爛陽光里
高原's radiant sunlight
一直穿透心底
It permeates the depths of my being
我為你歌唱
I sing to thee
你在我生命里
For thy presence in my life
閃光的奇跡
A resplendent miracle
你是美麗恩典
Thou art beautiful grace
我們都將會終老終將消逝風裡
We all will grow old and fade away with the wind
融化在陽光里
Dissolving in the sunlight
愛永遠照耀天空照耀世界
Love will forever illuminate the sky and the world
照耀著所有的生命成長
And nourish the lives of all
這生命的啓示總那樣神奇
The revelation of life is always wondrous
出現在春天里
Appearing in the springtime
我竟然從你深情注視著我
In thy tender gaze upon me
美麗的雙眼裡
In thy beautiful eyes
看到未來
I see the future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.