許巍 - 愛情(現場版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許巍 - 愛情(現場版)




愛情(現場版)
Любовь (живая версия)
我為你歌唱感謝你的恩典
Я пою для тебя, благодарю за твою благодать,
你在我生命里
Ты в моей жизни,
在歲月深處你是美麗天空
В глубине лет ты прекрасное небо,
在生命的寒冬
В зимнюю стужу жизни
你如此溫柔擁抱我
Ты так нежно обнимаешь меня,
融化心裡的冰雪
Растапливая снег и лед в моем сердце.
這恩賜對我的震撼
Этот дар, это потрясение для меня,
如我初見大海
Словно я впервые увидел море.
在這個世界我孤獨又狂野
В этом мире я одинокий и дикий,
心中飄浮疑雲
В сердце моем витают облака сомнений.
如果沒有你我也許會凋零
Если бы не ты, я бы, возможно, увял,
也許我會隕落
Возможно, я бы пал.
你的愛給我的欣喜
Твоя любовь дарит мне такую радость,
宛如我初次沐浴在
Словно я впервые купаюсь
高原燦爛陽光里
В лучах яркого солнца высокогорья,
一直穿透心底
Проникающих прямо в сердце.
我為你歌唱
Я пою для тебя,
你在我生命里
Ты в моей жизни
閃光的奇跡
Сверкающее чудо,
你是美麗恩典
Ты прекрасная благодать.
我們都將會終老終將消逝風裡
Мы все когда-нибудь состаримся, и в конце концов развеемся по ветру,
融化在陽光里
Растворимся в солнечном свете.
愛永遠照耀天空照耀世界
Любовь всегда будет освещать небо, освещать мир,
照耀著所有的生命成長
Освещать рост всей жизни.
這生命的啓示總那樣神奇
Это откровение жизни, такое волшебное,
出現在春天里
Появляется весной.
我竟然從你深情注視著我
И я вдруг в твоих нежных, смотрящих на меня,
美麗的雙眼裡
Прекрасных глазах
看到未來
Вижу будущее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.