許巍 - 此時此刻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許巍 - 此時此刻




此時此刻
This Moment
此刻谁在茫茫人海之中
Who is in this vast sea of people
在这浩瀚的宇宙
In this boundless universe
蓝色的城市
Blue city
只是生命的旅程
Just journey of life
瞬间的停留
Moment of stop
无论欢乐和悲伤
No matter of joy or sadness
我已不会再回头
I will no longer look back
只是自在向远方
Just freely to afar
也来不及感伤
No time for sentimentality
如此难舍的美丽
Such an unforgettable beauty
萦绕我脑海
In my mind
难以挥去的不安
Unease I can't leave behind
曾在我心里
Once in my heart
无论欢乐和悲伤
No matter of joy or sadness
我已不会再回头
I will no longer look back
只是寂静向远方
Just silent to afar
这光明的旅程
This journey of light
此刻谁在群山云海之巅
Who is on the peak of mountains and clouds
自在的心畅游天外之天
Free heart wandering beyond the sky
此刻谁在清晨伫立海边
Who is standing by the sea in the early morning
迎着朝阳缓缓升起
Greeting the sunrise rising slowly
心中开启无言欣喜
Unspoken joy opening in heart
此刻谁在茫茫人海之中
Who is in this vast sea of people
久久凝视日落向着天边
Staring at the sunset in the sky for a long time
心中绽放自由的梦想
Dreams of freedom blossoming in heart
默默思念旅行的终点
Silently missing the destination of the journey
此刻谁在茫茫人海之中
Who is in this vast sea of people
久久凝视日落向着天边
Staring at the sunset in the sky for a long time
心中绽放自由的梦想
Dreams of freedom blossoming in heart
默默思念旅行的终点
Silently missing the destination of the journey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.