Paroles et traduction 許巍 - 溫暖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻看着你的相片
looking
through
your
photos
又让我想到了大理
reminding
me
of
Dali
阳光总那么灿烂
the
sunlight
was
so
brilliant
天空是如此湛蓝
the
sky
was
so
blue
永远翠绿的苍山
the
Cangshan
mountains
always
green
我爱蓝色的洱海
I
love
the
blue
Erhai
Lake
散落着点点白帆
with
its
white
sails
casting
spots
心随风缓慢的跳动
my
heart
beats
slowly
with
the
wind
在金色夕阳下面
under
the
golden
sunset
绿色的仙草丛里
amongst
the
green
immortal
grass
你的笑容多温暖
your
smile
is
so
warm
我爱丽江夜晚
熊熊的篝火
I
love
the
roaring
bonfire
in
Lijiang
nights
我们歌唱跳舞
快乐简单
we
sing,
we
dance,
joy
is
simple
我爱蓝色夜晚
漫天的星光
I
love
the
blue
night,
the
stars
in
the
sky
天使掠过头顶
飞向远方
angels
fly
overhead,
off
to
far
away
places
在我怀里
你轻声低语在耳边
in
my
arms,
you
whisper
softly
in
my
ears
那一些温暖在我心间
that
warmth
still
lingers
around
me
伴随我想你的今天
accompanying
my
thoughts
of
you
today
你让我长久沉重的心
you
make
my
heavy
heart
lighter
感到从没有的轻盈
in
a
way
it
never
has
been
我爱丽江夜晚
熊熊的篝火
I
love
the
roaring
bonfire
in
Lijiang
nights
我们歌唱跳舞
快乐简单
we
sing,
we
dance,
joy
is
simple
我爱蓝色夜晚
漫天的星光
I
love
the
blue
night,
the
stars
in
the
sky
天使掠过头顶
飞向远方
angels
fly
overhead,
off
to
far
away
places
在我怀里
你轻声低语在耳边
in
my
arms,
you
whisper
softly
in
my
ears
那一些温暖在我心间
that
warmth
still
lingers
around
me
伴随我想你的今天
accompanying
my
thoughts
of
you
today
你让我长久沉重的心
you
make
my
heavy
heart
lighter
感到从没有的轻盈
in
a
way
it
never
has
been
那一些温暖在我心间
that
warmth
still
lingers
around
me
伴随我想你的今天
accompanying
my
thoughts
of
you
today
你让我长久沉重的心
you
make
my
heavy
heart
lighter
感到从没有的轻盈
in
a
way
it
never
has
been
感到从没有的轻盈
in
a
way
it
never
has
been
感到从没有的轻盈
in
a
way
it
never
has
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.