許巍 - 溫暖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許巍 - 溫暖




溫暖
Warmth
我坐在我的房间
I sit in my room
翻看着你的相片
looking through your photos
又让我想到了大理
reminding me of Dali
阳光总那么灿烂
the sunlight was so brilliant
天空是如此湛蓝
the sky was so blue
永远翠绿的苍山
the Cangshan mountains always green
我爱蓝色的洱海
I love the blue Erhai Lake
散落着点点白帆
with its white sails casting spots
心随风缓慢的跳动
my heart beats slowly with the wind
在金色夕阳下面
under the golden sunset
绿色的仙草丛里
amongst the green immortal grass
你的笑容多温暖
your smile is so warm
我爱丽江夜晚 熊熊的篝火
I love the roaring bonfire in Lijiang nights
我们歌唱跳舞 快乐简单
we sing, we dance, joy is simple
我爱蓝色夜晚 漫天的星光
I love the blue night, the stars in the sky
天使掠过头顶 飞向远方
angels fly overhead, off to far away places
在我怀里 你轻声低语在耳边
in my arms, you whisper softly in my ears
那一些温暖在我心间
that warmth still lingers around me
伴随我想你的今天
accompanying my thoughts of you today
你让我长久沉重的心
you make my heavy heart lighter
感到从没有的轻盈
in a way it never has been
我爱丽江夜晚 熊熊的篝火
I love the roaring bonfire in Lijiang nights
我们歌唱跳舞 快乐简单
we sing, we dance, joy is simple
我爱蓝色夜晚 漫天的星光
I love the blue night, the stars in the sky
天使掠过头顶 飞向远方
angels fly overhead, off to far away places
在我怀里 你轻声低语在耳边
in my arms, you whisper softly in my ears
那一些温暖在我心间
that warmth still lingers around me
伴随我想你的今天
accompanying my thoughts of you today
你让我长久沉重的心
you make my heavy heart lighter
感到从没有的轻盈
in a way it never has been
那一些温暖在我心间
that warmth still lingers around me
伴随我想你的今天
accompanying my thoughts of you today
你让我长久沉重的心
you make my heavy heart lighter
感到从没有的轻盈
in a way it never has been
感到从没有的轻盈
in a way it never has been
感到从没有的轻盈
in a way it never has been






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.