Paroles et traduction 許巍 - 難忘的一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難忘的一天
An Unforgettable Day
阳光正温暖
一直照进我心里
The
sunshine's
embracing
me,
reaching
deep
into
my
soul
如果没有你
怎么会有我今天
If
not
for
you,
I
wouldn't
be
standing
here
有时我会想起
和你经历的故事
Sometimes,
I
indulge
in
memories,
our
shared
past
那些情景在飞扬
甜蜜又感伤
Scenes
of
joy
and
heartache
intertwine,
a
bittersweet
dance
再次走过熟悉的地方
As
I
tread
on
familiar
ground
once
more
如今的你不知在何方
I
wonder
where
you
are,
the
love
I
knew
before
你曾给我的温暖感觉
依然在我心
The
warmth
you
offered
lingers
in
my
heart
如果再见你
又是怎样的情景
What
would
it
be
like,
if
we
met
again
会不会将你
再次拥进我怀里
Could
I
embrace
you,
like
I
did
back
then
阳光正温暖
一直照进我心里
The
sunshine's
embracing
me,
reaching
deep
into
my
soul
往事已遥远
一年又一年
The
past
is
distant
now,
years
have
passed
by
竟然在这一天
再不经意之间
Yet,
on
this
very
day,
without
warning
人群拥挤的街头
走过我身边
Amidst
the
bustling
crowd,
you
passed
me
by
风吹起的青色衣衫
Your
emerald
dress
swaying
in
the
breeze
夕阳里的温暖容颜
Your
face
radiant
in
the
sunset's
glow
你比以前更加美丽
像盛开的虹
More
beautiful
than
ever,
you
shine
这是我难忘的一天
This
day
will
forever
be
etched
in
my
mind
在伊人和冲动之间
Hesitation
and
longing
intertwined
看着你渐渐的远去
消失在人海中
As
you
faded
into
the
distance,
swallowed
by
the
crowd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.