許巍 - 難忘的一天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許巍 - 難忘的一天




難忘的一天
An Unforgettable Day
阳光正温暖 一直照进我心里
The sunshine's embracing me, reaching deep into my soul
如果没有你 怎么会有我今天
If not for you, I wouldn't be standing here
有时我会想起 和你经历的故事
Sometimes, I indulge in memories, our shared past
那些情景在飞扬 甜蜜又感伤
Scenes of joy and heartache intertwine, a bittersweet dance
再次走过熟悉的地方
As I tread on familiar ground once more
如今的你不知在何方
I wonder where you are, the love I knew before
你曾给我的温暖感觉 依然在我心
The warmth you offered lingers in my heart
如果再见你 又是怎样的情景
What would it be like, if we met again
会不会将你 再次拥进我怀里
Could I embrace you, like I did back then
阳光正温暖 一直照进我心里
The sunshine's embracing me, reaching deep into my soul
往事已遥远 一年又一年
The past is distant now, years have passed by
竟然在这一天 再不经意之间
Yet, on this very day, without warning
人群拥挤的街头 走过我身边
Amidst the bustling crowd, you passed me by
风吹起的青色衣衫
Your emerald dress swaying in the breeze
夕阳里的温暖容颜
Your face radiant in the sunset's glow
你比以前更加美丽 像盛开的虹
More beautiful than ever, you shine
这是我难忘的一天
This day will forever be etched in my mind
在伊人和冲动之间
Hesitation and longing intertwined
看着你渐渐的远去 消失在人海中
As you faded into the distance, swallowed by the crowd






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.