Paroles et traduction 許廷鏗 - 你可能未必不喜歡我
你可能未必不喜歡我
Возможно, ты не совсем не любишь меня
要對你說我們最初差點很美好
Должен
сказать,
что
мы
чуть
не
стали
самой
идеальной
парой
好得身邊癡情男女也羨慕
До
такой
степени,
что
все
влюблённые
вокруг
завидовали
漏夜扮病為你惡補功課也做到
Я
даже
притворялся
больным,
чтобы
ночью
помогать
тебе
с
учёбой
為了可陪同急診祈求讓我突然感冒
И
просил,
чтобы
я
вдруг
заболел
простудой
из-за
того,
что
хотел
поехать
с
тобой
в
больницу
要對你說我們也許深宵講到清早
Должен
сказать,
что
мы
часами
разговаривали
до
самого
утра
彷彿相通心靈還會進一步
Будто
наши
души
были
связаны
и
вот-вот
соединятся
但做樹洞面對你講他過去暴躁
Но
ведь
я
был
твоей
"жилеткой",
в
которую
ты
выплёскивал
весь
свой
негатив
по
отношению
к
бывшему
如沒有感情何必哭完還盡訴
Если
между
нами
не
было
чувств,
зачем
ты
плакала
и
делилась
со
мной
всеми
своими
переживаниями
回想聽到你說初戀那種嫉妒
Вспоминая,
как
ты
рассказывала
о
своей
первой
любви,
я
чувствовал
ревность
便已擔心你承受不起我的愛
如何自保
И
уже
тогда
я
боялся,
что
ты
не
выдержишь
моих
чувств,
что
мне
делать
不可失去你
寧願得不到到絕路
Я
не
могу
потерять
тебя,
но
и
не
могу
получить
тебя
- это
тупик
也許走得太早
將尊嚴擺得太高
Может
быть,
я
сдался
слишком
рано,
поставил
свою
гордость
слишком
высоко
罪過
這感情沒有親口講過
Виноват,
я
так
и
не
признался
в
своих
чувствах
從來都假設怎麼去對我婉拒
Я
всегда
предполагал,
что
ты
не
ответишь
мне
взаимностью
會逼你極無助
Что
я
сделаю
тебе
очень
больно
朋友
這稱呼你也是否覺得遺憾過
Подруга,
ты
тоже
когда-нибудь
сожалела
о
том,
что
между
нами
так
и
не
было
большего
恨我火花有限
Злишься
на
меня
за
то,
что
я
был
слишком
сдержан
為別人都燒錯
И
любил
тебя,
когда
ты
любила
другого
罪過
很可能未必不喜歡我
Виноват,
вполне
возможно,
что
ты
не
совсем
не
любишь
меня
從來都不夠給鄙棄過的骨氣
Я
всегда
был
недостаточно
смелым,
чтобы
признаться
тебе
太早似大人便怯懦
Слишком
рано
повзрослел
и
стал
бояться
如果
家中的你有電燈壞了想協助
Если
у
тебя
в
доме
перегорит
лампочка
и
тебе
нужна
помощь
難道拋下不必要伴侶的我
Разве
ты
бросишь
меня,
ненужного
тебе
друга
能夠更加好過
Чтобы
стать
по-настоящему
счастливой
如從前沒有毅力去表白亦便沒有今天這個我
Если
бы
я
всё-таки
нашёл
в
себе
силы
признаться
тебе,
то
сегодня
меня
здесь
не
было
бы
覺得不開口講最愛
越愛得多
Мне
казалось,
что
если
ничего
не
говорить,
моя
любовь
будет
только
крепче
大個
很可能未必不喜歡我
Вырасту,
и
может
быть,
ты
не
совсем
перестанешь
меня
любить
而無辜的你不將這廢紙捅破
А
ты,
невинная,
не
откроешь
эту
тайну
才有更好結果
Я
буду
счастлив
с
другой
如果
剛剛好你有什麼找我想救助
Если
у
тебя
возникнет
какая-нибудь
проблема
и
тебе
понадобится
помощь
難道拋下不必要伴侶的我
Разве
ты
бросишь
меня,
ненужного
тебе
друга
能令你很好過
Чтобы
стать
по-настоящему
счастливой
如果
當初的你也幻想對眾星仰臥
Если
бы
ты
в
тот
день
мечтала
об
этом,
глядя
на
звёзды
然後今日想起錯過了的錯
То
сегодня
ты
бы
вспомнила
об
упущенном
當有跳蚤閃過
И
у
тебя
появилось
бы
чувство
сожаления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕, 澤日生
Album
拾
date de sortie
29-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.