許廷鏗 - 停半分鐘聽一闋歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許廷鏗 - 停半分鐘聽一闋歌




停半分鐘聽一闋歌
Stop for Half a Minute and Listen to a Song
愛在深秋 星正閃爍耀眼
Love in late autumn, stars are shining brightly
廉價結他 輕奏哼歌的每晚
Inexpensive guitar, humming lightly every night
靠著卡式耳機 凝住時間
Leaning on cassette headphones, freezing time
給你多些再多些 愛總不凋淡
Give you more and more love that never fades
可惜美麗記憶 你卻沒儲起
It's a pity you didn't store the beautiful memories
還是我 太不懂你
Or is it that I don't understand you
何時起你秒速間奔波
Since when have you been rushing in a flash
忙著茫然俯首衝過
Rushing through in a daze, looking down
無暇在閙市裡
No time to
停半分鐘聽一闋歌
Stop for half a minute in the hustle and bustle to listen to a song
何時起你看不起當初
Since when do you look down on the past
曾動人情節拒絕點播
Refusing to play the once-touching song
潮浪裡 忘記有誰
In the waves, forget who
陪著你活過
Spent a lifetime with you
最後DJ 宣布歌播盡了
Finally the DJ announced that the song is over
遺落在你 心裏可只得數秒
Left in your heart, it's only a few seconds
最後一張唱片 遺忘掉了
The last record is forgotten
不要裝了沒心跳 我一早死了
Don't pretend you don't have a heartbeat, I died a long time ago
這歌也被處死 要如何痛悲
This song is also sentenced to death, how can I grieve
還是我 太不爭氣
Or is it that I am too weak
何時起你秒速間奔波
Since when have you been rushing in a flash
忙著茫然俯首衝過
Rushing through in a daze, looking down
無暇在閙市裡
No time to
停半分鐘聽一闋歌
Stop for half a minute in the hustle and bustle to listen to a song
何時起你看不起當初
Since when do you look down on the past
曾動人情節拒絕點播
Refusing to play the once-touching song
潮浪裡 忘記有誰
In the waves, forget who
陪著你活過
Spent a lifetime with you
假使再沒詞被記掛
If there are no more lyrics to remember
假使歌曲盡已風化
If the songs have all been weathered
何時起你秒速間奔波
Since when have you been rushing in a flash
忙著茫然俯首衝過
Rushing through in a daze, looking down
無暇在閙市裡
No time to
停半分鐘聽一闋歌
Stop for half a minute in the hustle and bustle to listen to a song
何時起你看不起當初
Since when do you look down on the past
曾動人情節拒絕點播
Refusing to play the once-touching song
潮浪裡 忘記我曾
In the waves, forget I once
陪著你活過
Spent a lifetime with you





Writer(s): Huang Zhao Ming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.