許廷鏗 - 單數 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許廷鏗 - 單數




單數
Singular
再看你愛看那套戲
I'll watch those shows you used to love
說透了碰上節目再重播
I'll just wait for the reruns, I'm told
才會獨個看到結尾
So I can watch them all alone
再沒有煩透劇透
No more spoilers to moan
這晚吃爆谷格外滋味
This evening, popcorn tastes extra fine
暖過你我那厚被
Warmer than our thick quilt ever was
到季節轉冷了
When the cold season comes
我至從儲物格抱來蓋起
I'll just grab it from the storage for warmth
染有你氣味這軟床
The soft bed once scented with you
卻發覺我獨個睡去更美
I've found something better to do
如若你不愛便退後
If you don't love me, please leave
遺物再多我亦接受
I'll accept however much you cleave
念舊物但並未會念舊
I cherish memories, but not you
舊事未實用就沒用就拋諸腦後
Anything impractical is useless, I'll bid it adieu
鳴謝你宣告別去後
Thanks for letting me know you're gone
遺下更寬更大宇宙
You've left me with a wider universe
獨活是獨自在快活自在
Living alone is freedom in disguise
只需關顧以往關起那感受
I only need to care for my own needs and feelings
今天終於尊享一個人
Today, I finally enjoy being by myself
怎樣精彩都只一個人
The show's more exciting with just me
我的戲得我一個出演更吸引 看到嗎?
My drama is more captivating with a cast of one Do you see?
然後我今天終於忠於一個人
Today, I finally become true to myself
擔心都只擔心一個人
I only worry about myself
懶得去想門縫外那些過路人 與異聞
I don't care about those strangers outside or their rumors
過往那舌戰 你撤退了
You left after our arguments
每晚似世外最恬靜那邊
Every night feels calm like a paradise
我已忘記掉 這憤怒
I've forgotten all about that anger
欠缺了你還有誰惹我厭
Without you, who else can annoy me?
鳴謝你宣告別去後
Thanks for letting me know you're gone
遺下更寬更大宇宙
You've left me with a wider universe
獨活是獨立換取的自由
Living alone is the freedom I sought
我不要給那束縛捆綁美麗以後
I won't let those chains bind my beauty
今天終於尊享一個人
Today, I finally enjoy being by myself
怎樣精彩都只一個人
The show's more exciting with just me
我的美感我一個欣賞更吸引 看到嗎?
My beauty is more captivating for me alone Do you see?
然後我今天終於尊享一個人
Today, I finally enjoy being by myself
擔心都只擔心一個人
I only worry about myself
懶得去想門縫外那些過路人 與異聞
I don't care about those strangers outside or their rumors
無人伴我才能自我
Being alone helps me find myself
誰又覺得是種坎坷
Who would think it's a hardship?
無人伴我才能活出我
Being alone helps me live my life
別說沒伴侶是種錯
Don't say it's wrong to be single
今天終於尊享一個人
Today, I finally enjoy being by myself
怎樣精彩都只一個人
The show's more exciting with just me
我相信不再相信相戀更吸引 了解嗎?
I've decided I don't believe in love anymore Understand?
然後我今天終於忠於一個人
Today, I finally become true to myself
擔心都只擔心一個人
I only worry about myself
我嘴角不會為誰流露過淚痕 似別人
My lips won't shed a tear for anyone
再看你愛看那套戲
I'll watch those shows you used to love
說透了碰上節目再重播
I'll just wait for the reruns, I'm told
才會獨個看到結尾
So I can watch them all alone
再沒有煩透劇透
No more spoilers to moan
這晚吃爆谷格外滋味
This evening, popcorn tastes extra fine
暖過你我那厚被
Warmer than our thick quilt ever was
到季節轉冷了
When the cold season comes
我至從儲物格抱來蓋起
I'll just grab it from the storage for warmth
染有你氣味這軟床
The soft bed once scented with you
以往那片段卻沒再想起
Those memories no longer come to mind





Writer(s): Terence Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.