小島 - 許廷鏗traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘掉世事世俗世間的苦惱
Vergiss
den
Kummer
dieser
Welt
und
ihre
Sorgen
在這憂傷的都市
In
dieser
traurigen
Stadt
踏出了腳步
來不及遲到
Machst
du
Schritte,
kommst
zu
spät
懷念這小島
Erinnerst
dich
an
diese
kleine
Insel
忘掉各自各樣各色的廣告
Vergiss
die
bunten
Reklamen
überall
還有免費的早報
Und
die
kostenlosen
Morgengazetten
有無稽的報導
有無聲的憤怒
Absurde
Berichte,
stummer
Zorn
ohnehall
明日有你就會很好
Morgen
wird
mit
dir
alles
besser
werden
天天風雨同路
崎嶇不算高
Jeden
Tag
den
Weg
zusammen,
Stürme
sind
nicht
schwer
只想不會迷路
如凡塵樂土
Nur
nicht
verloren
gehen,
wie
im
Paradies
然而在面前天高海深可會預告
Doch
wer
weiß,
was
tiefes
Meer
und
hoher
Himmel
hält
樂與苦
曾共你
Freud
und
Leid,
mit
dir
天天風雨同路
總不想跌倒
Jeden
Tag
den
Weg
zusammen,
will
nicht
fallen
hier
只好刻意營造
如悠揚樂譜
Schaffe
Melodien,
sanft
wie
ein
Lied
然而在未來冰天雪地可會預告
Doch
wer
weiß,
ob
Eis
und
Schnee
die
Zukunft
sieht
但這刻
無謂急於倚靠預報
Doch
jetzt
frag
nicht
nach
Prognosen,
bleib
bei
mir
忘掉每日每夜每刻的工作
Vergiss
die
Arbeit,
Stunde
um
Stunde
在那天邊的海角
Dort
am
Horizont,
am
Meer
有夢想的國度
有月光的散步
Träume
warten,
Mondscheinspaziergänge
還是有你在這小島
Und
doch
bist
du
hier
auf
dieser
Insel
天天風雨同路
崎嶇不算高
Jeden
Tag
den
Weg
zusammen,
Stürme
sind
nicht
schwer
只想不會迷路
如凡塵樂土
Nur
nicht
verloren
gehen,
wie
im
Paradies
然而在面前天高海深可會預告
Doch
wer
weiß,
was
tiefes
Meer
und
hoher
Himmel
hält
樂與苦
曾共你
Freud
und
Leid,
mit
dir
天天風雨同路
總不想跌倒
Jeden
Tag
den
Weg
zusammen,
will
nicht
fallen
hier
只好刻意營造
如悠揚樂譜
Schaffe
Melodien,
sanft
wie
ein
Lied
然而在未來冰天雪地可會預告
Doch
wer
weiß,
ob
Eis
und
Schnee
die
Zukunft
sieht
但這刻
無謂急於倚靠預報
Doch
jetzt
frag
nicht
nach
Prognosen,
bleib
bei
mir
我彷彿風中勁草
從未怕天荒等到地老
Ich
bin
wie
Gras
im
Sturm,
fürcht
weder
Zeit
noch
Not
若我可心聲細訴
回看昨日窮或潦倒
Könnt
ich
dir
mein
Herz
enthülln,
sähest
du
Armut
gestern
wohl
天天風雨同路
崎嶇不算高
Jeden
Tag
den
Weg
zusammen,
Stürme
sind
nicht
schwer
只想不會迷路
如凡塵樂土
Nur
nicht
verloren
gehen,
wie
im
Paradies
然而在面前天高海深可會預告
Doch
wer
weiß,
was
tiefes
Meer
und
hoher
Himmel
hält
樂與苦
曾共你
Freud
und
Leid,
mit
dir
天天風雨同路
總不想跌倒
Jeden
Tag
den
Weg
zusammen,
will
nicht
fallen
hier
只好刻意營造
如悠揚樂譜
Schaffe
Melodien,
sanft
wie
ein
Lied
然而在未來冰天雪地可會預告
Doch
wer
weiß,
ob
Eis
und
Schnee
die
Zukunft
sieht
但這刻
無謂急於倚靠預報
Doch
jetzt
frag
nicht
nach
Prognosen,
bleib
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.