Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相 - (電視劇 "天眼" 主題曲)
Истина - (Главная тема сериала "Небесный Глаз")
許:誰是被逼當傀儡
Сюй:
Кто
вынужден
быть
марионеткой,
誰是弱者想作對
Кто
слаб
и
хочет
сопротивляться,
誰在夜深的角落裏
Кто
в
ночном
углу,
可忘記恐懼
Может
забыть
о
страхе.
胡:誰現實中不氣餒
Ву:
Кто
в
реальности
не
унывает,
誰人夢想卻已粉碎
Чья
мечта
уже
разбита,
誰在預先精心佈局裏
Кто
в
заранее
продуманном
плане,
不知道謊言已被愛默許
Не
знает,
что
ложь
уже
молчаливо
одобрена
любовью.
*許:是非的演變過程
*Сюй:
Эволюция
правды
и
лжи,
故事發掘下去
История
продолжается,
可有一個理由作序
Есть
ли
причина
для
начала,
胡:是放下是躊躇
Ву:
Отпустить
или
колебаться,
有沒有真理絕對
Есть
ли
абсолютная
истина,
可能一世奮力去追
Возможно,
всю
жизнь
придется
стремиться
к
ней.
許:無休止爭鬥旅程
Сюй:
Бесконечный
путь
борьбы,
胡:往事逐漸逝去
Ву:
Прошлое
постепенно
исчезает,
合:可會感到流年似水
Вместе:
Чувствуете
ли
вы,
как
бежит
время,
一雙眼遠離焦距
Взгляд
теряет
фокус,
一個鏡頭在這背後總會帶疑慮*
Объектив
за
этим
всегда
вызывает
сомнения.*
而真相要問誰
А
у
кого
спросить
об
истине?
胡:誰活在光輝過去
Ву:
Кто
живет
в
сияющем
прошлом,
許:誰留下一些證據
Сюй:
Кто
оставил
доказательства,
合:誰在歷史中的記錄裏
Вместе:
Кто
в
исторических
записях,
將所有黑白已肆意摘取
Произвольно
вырвал
все
черное
и
белое.
合::
求知的結果判斷每樣事情
Вместе:
Результат
познания
судит
обо
всем,
信念若被踏碎
Если
вера
разбита,
怎去指控某人有罪
Как
обвинить
кого-то
в
преступлении,
是放下是躊躇
Отпустить
или
колебаться,
有沒有真理萬歲
Да
здравствует
истина,
方可能真正自由無顧慮
Только
тогда
можно
быть
по-настоящему
свободным
и
беззаботным.
無休止天天高唱我城
Бесконечно
воспеваю
свой
город,
但這都市可會亂成廢墟
Но
может
ли
этот
город
превратиться
в
руины,
一雙眼遠離焦距
Взгляд
теряет
фокус,
只要用心感覺
Только
сердцем
чувствуй,
沒有真相不帶有疑慮
Нет
истины
без
сомнений,
無天眼該看誰
На
кого
смотреть
без
Небесного
Глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuo Hui Liu, Jia-cheng Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.