許廷鏗 - 籠牢 - 劇集 "心理追兇" 主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許廷鏗 - 籠牢 - 劇集 "心理追兇" 主題曲




籠牢 - 劇集 "心理追兇" 主題曲
Клетка - Основная тема сериала "Психологический детектив"
難過 誰捱過以後 跳不出籠牢
Моя дорогая, кто сумел пережить страдания и выбраться из этой клетки?
人心 誰可以冷靜 破解每場夢
Чье сердце способно сохранять хладнокровие и разгадывать суть каждого сна?
神態 行為與眼神 心理已流露
Выражение, действия и взгляд - все это отражает психологическое состояние.
重組 還原一切便揭盅
Проанализировав и воспроизведя все, мы раскроем истину.
平靜裡為何想哭 壓力為何失控
Почему в спокойствии так хочется плакать, а под давлением терять контроль?
何事會令你 墮進一夜無盡
Что может погрузить тебя в бесконечную ночь?
誰人被困誰人心中 誰又給天作弄
Кто заточен в твоем сердце, а кто оказался игрушкой судьбы?
沒人願碰 無人願意撲空
Никто не хочет рисковать и ошибаться.
籠牢裡 囚牢裡 如何去覓尋亦無用
Моя нежная, в этой клетке, в этой тюрьме, ничто не поможет.
人和物 疑和問 為何又越來越矛盾
Людей и вещи, сомнения и вопросы - почему они все больше и больше противоречат друг другу?
沒法讓昨日留空 遺憾仍未能斷送
Нельзя опустошить вчера, а сожаления не дают покоя.
哪裡是結局 完了亦是會繼續
Где же конец, ведь даже завершение является продолжением?
籠牢裡 囚牢裡 如何去善良亦殘酷
Моя дорогая, в этой клетке, в этой тюрьме, как быть добрым и жестоким одновременно?
沉迷後 沉淪後 靈魂是越來越沉重
После увлечения и падения душа становится все тяжелее.
但背後有誰能懂 承受無盡的痛
Но кто сможет понять боль, скрытую от чужих глаз?
哪裡是退路 無法自我操控
Где же выход, если нет контроля над собой?
難過 誰捱過以後 結果都迷途
Кто сумел пережить страдания и выбраться из тупика?
良心 全都破碎後 變得更殘酷
Совесть разорвана на части, и теперь ты еще более жестока.
神態 行為與眼神 心理已流露
Выражение, действия и взгляд - все это отражает психологическое состояние.
重組 還原一切便揭盅
Проанализировав и воспроизведя все, мы раскроем истину.
平靜裡為何想哭 壓力為何失控
Почему в спокойствии так хочется плакать, а под давлением терять контроль?
何事會令你 墮進一夜無盡
Что может погрузить тебя в бесконечную ночь?
誰人被困誰人心中 誰又給天作弄
Кто заточен в твоем сердце, а кто оказался игрушкой судьбы?
沒人願碰 無人願意撲空
Никто не хочет рисковать и ошибаться.
籠牢裡 囚牢裡 如何去覓尋亦無用
Моя милая, в этой клетке, в этой тюрьме, ничто не поможет.
人和物 疑和問 為何又越來越矛盾
Людей и вещи, сомнения и вопросы - почему они все больше и больше противоречат друг другу?
沒法讓昨日留空 遺憾仍未能斷送
Нельзя опустошить вчера, а сожаления не дают покоя.
哪裡是結局 完了亦是會繼續
Где же конец, ведь даже завершение является продолжением?
籠牢裡 囚牢裡 如何去善良亦殘酷
Моя драгоценная, в этой клетке, в этой тюрьме, как быть добрым и жестоким одновременно?
沉迷後 沉淪後 靈魂是越來越沉重
После увлечения и падения душа становится все тяжелее.
但背後有誰能懂 承受無盡的痛
Но кто сможет понять боль, скрытую от чужих глаз?
哪裡是退路 無法自我操控
Где же выход, если нет контроля над собой?





Writer(s): Jia Cheng Zhang, Xi Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.