Paroles et traduction 許廷鏗 - 誤解
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經好友跟我共坐
My
former
friend,
you
once
shared
my
company,
何故現已想到閃躲
Why
do
you
now
shy
away
at
the
sight
of
me?
從不懂去表達真我
I
never
knew
how
to
express
my
true
self,
年月儲起憎怨幾多
And
over
the
years,
resentment
festered
between
us.
朋友我當你一秒朋友
I
always
saw
you
as
a
friend,
dear
one,
K房裡懷念當天小爭鬥
In
karaoke
rooms,
I
reminisced
about
our
petty
quarrels.
直到反目明白舊日戰友
But
after
our
falling
out,
I
realized
that
my
old
ally
原來從未算真心好友
Was
never
truly
a
friend,
but
a
source
of
pain
and
folly.
誤解我機心太多
You
misunderstand
me,
thinking
I'm
cunning
and
sly,
不懂交心誰錯
But
who
is
truly
at
fault
for
our
broken
bond?
解釋增加罪過
My
attempts
at
explanation
only
add
to
my
guilt,
發誓更顯出錯
And
my
vows
seem
insincere
and
forced.
誤解過後誰恨我
After
the
misunderstanding,
who
will
harbor
hatred
for
me?
結局散席放手離座
In
the
end,
we
disbanded
and
let
go
of
each
other,
座上客只得一個我
Leaving
me
alone
at
the
table,
filled
with
despair.
仍妄想一位會認領我
Yet,
I
still
foolishly
hope
that
someone
will
claim
me
as
their
own.
如今好友都對著幹
Now,
my
former
friends
are
at
odds
with
each
other,
計算敵我刻意生疏
Calculating
their
alliances
and
becoming
distant.
惶恐終要交戰倒戈
I
fear
the
day
when
we
must
turn
against
one
another,
連說話也要算盡過
When
even
our
words
will
be
carefully
measured.
朋友我當你一秒朋友
I
always
saw
you
as
a
friend,
dear
one,
K房裡懷念當天小爭鬥
In
karaoke
rooms,
I
reminisced
about
our
petty
quarrels.
直到反目明白舊日戰友
But
after
our
falling
out,
I
realized
that
my
old
ally
原來從未算真心好友
Was
never
truly
a
friend,
but
a
source
of
pain
and
folly.
誤解我機心太多
You
misunderstand
me,
thinking
I'm
cunning
and
sly,
不懂交心誰錯
But
who
is
truly
at
fault
for
our
broken
bond?
解釋增加罪過
My
attempts
at
explanation
only
add
to
my
guilt,
發誓更顯出錯
And
my
vows
seem
insincere
and
forced.
誤解過後誰恨我
After
the
misunderstanding,
who
will
harbor
hatred
for
me?
結局散席放手離座
In
the
end,
we
disbanded
and
let
go
of
each
other,
座上客只得一個我
Leaving
me
alone
at
the
table,
filled
with
despair.
仍妄想一位會認領我
Yet,
I
still
foolishly
hope
that
someone
will
claim
me
as
their
own.
難受過
承受過
全部過錯
I
have
suffered
and
endured,
I
have
taken
the
blame,
累過麼
恨我麼
尚有幾多
But
how
much
more
can
I
bear?
Do
you
still
despise
me?
未怕一巴打我發洩一生足夠麼
I'm
not
afraid
if
you
want
to
strike
me.
Would
that
be
enough
to
vent
your
anger?
誤解我機心太多
You
misunderstand
me,
thinking
I'm
cunning
and
sly,
不懂交心誰錯
But
who
is
truly
at
fault
for
our
broken
bond?
解釋增加罪過
My
attempts
at
explanation
only
add
to
my
guilt,
發誓更顯出錯
And
my
vows
seem
insincere
and
forced.
而我不管他怎樣恨我
But
no
matter
how
much
he
may
despise
me,
也沒理會我怎無助
And
no
matter
how
alone
and
helpless
I
feel,
尚在妄想修補過錯
I
still
cling
to
the
hope
of
mending
our
broken
bond,
期盼他朝終會認真我
And
I
pray
that
one
day
he
will
finally
see
my
true
heart.
朋友我當你一世朋友
I
always
saw
you
as
a
friend
for
life,
my
friend,
想起那承諾跟尾指緊扣
I
remember
the
promise
we
made,
our
pinkies
entwined.
到今日才能成熟看透
But
only
now,
with
maturity,
can
I
see
clearly,
原來曾結識經已足夠
That
the
acquaintance
we
once
shared
was
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.