Paroles et traduction 許廷鏗 - 迷宮 - (電視劇 "拆局專家" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷宮 - (電視劇 "拆局專家" 主題曲)
Лабиринт - (Главная тема сериала "Эксперт по разруливанию ситуаций")
踏前或逃逸
原是簡單的選擇
Шагнуть
вперед
или
сбежать
— изначально
простой
выбор.
蜜糖用完後
誰害怕酸澀與苦辣
Когда
весь
мед
съеден,
кто
боится
горечи
и
кислоты?
問誰沒疑惑
人在這世界大迷宮裡
Кто
не
сомневается?
Мы
в
этом
мире,
в
огромном
лабиринте...
回頭亦要代價
沒有路會被留下
И
возвращение
имеет
свою
цену,
ни
одна
тропа
не
останется
прежней.
猶如被困在時間
被歲月離間
剩低一堆灰白
Словно
пленник
времени,
разлученный
годами,
остается
лишь
горстка
пепла.
重圍在四面牆裡
沒有路能回去
哪裡是家
В
осаде,
среди
четырех
стен,
нет
пути
назад.
Где
же
дом,
милая?
為何自困象牙塔
浪費著時間
未必只得黑白
Зачем
запираться
в
башне
из
слоновой
кости,
тратить
время?
Ведь
есть
не
только
черное
и
белое.
難題沒有盡頭嗎
亦要動員解拆
Неужели
нет
конца
этим
трудностям?
Но
я
должен
их
разрешить,
разобрать.
拆去誤差
什麼都會解決吧
Устранить
ошибки
— и
все
наладится,
не
так
ли?
問誰又明白
誰亦只懂得表達
Кто
же
все
понимает?
Каждый
лишь
умеет
говорить.
諾言用完後
誰害怕失去與孤立
Когда
клятвы
забыты,
кто
боится
одиночества
и
потери?
問誰沒疑惑
人在這世界大迷宮裡
Кто
не
сомневается?
Мы
в
этом
мире,
в
огромном
лабиринте...
回頭亦要代價
沒有路會被留下
И
возвращение
имеет
свою
цену,
ни
одна
тропа
не
останется
прежней.
猶如被困在時間
被歲月離間
剩低一堆灰白
Словно
пленник
времени,
разлученный
годами,
остается
лишь
горстка
пепла.
重圍在四面牆裡
沒有路能回去
哪裡是家
В
осаде,
среди
четырех
стен,
нет
пути
назад.
Где
же
дом,
милая?
為何自困象牙塔
浪費著時間
未必只得黑白
Зачем
запираться
в
башне
из
слоновой
кости,
тратить
время?
Ведь
есть
не
только
черное
и
белое.
難題沒有盡頭嗎
亦要動員解拆
Неужели
нет
конца
этим
трудностям?
Но
я
должен
их
разрешить,
разобрать.
拆去誤差
別要被迷惑打
Устранить
ошибки
— и
не
дать
им
сбить
меня
с
пути.
明明就快沒時間
就快沒期盼
路口即將崩下
Времени
почти
не
осталось,
надежды
почти
нет.
Перекресток
вот-вот
рухнет.
重圍在四面牆裡
沒有路能回去
哪裡是家
В
осаде,
среди
четырех
стен,
нет
пути
назад.
Где
же
дом,
милая?
為何自困象牙塔
浪費著時間
未必只得黑白
Зачем
запираться
в
башне
из
слоновой
кости,
тратить
время?
Ведь
есть
не
только
черное
и
белое.
難題沒有盡頭嗎
亦要動員解拆
Неужели
нет
конца
этим
трудностям?
Но
я
должен
их
разрешить,
разобрать.
拆去誤差
別要被迷惑推翻
Устранить
ошибки,
не
дать
им
разрушить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.