許廷鏗 - 邪惡博士與花輪同學 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許廷鏗 - 邪惡博士與花輪同學




邪惡博士與花輪同學
Evil Doctor and Hanawa-Kun
卡通有角色 我的設定
You've got cartoon charactersI've got my own settings
憑特殊賣相 叫花輪是我
Special look meant to sellHanawa's the name, that's me
人話我搞笑 常被你取笑
I'm funny, you often mock me
不過你開心 經已很緊要
But it's important that you're happy
橙色髮那位 某監製記認
That producer remembers the orange-haired guy
其造型賣相 配合那背景
His look and personality match that setting
入型入格 夠邪惡 還要有點率性
Perfect fit, quite evilA bit eccentric, too
憑幹勁亦有真本領
Relies on guts and true talent
無論天濛光到夜晚 撞見佢就冇運行
Day or night, running into him is just bad luck
無論打緊風有紅雨 錄嘢佢唔分早晚
Wind or rain, he records anytime
佢勁投入 瘋癲嘅老闆
He's very invested, such a crazy boss
初次見會唔慣 跟下就慣
Weird at first, but you get used to it
音色要夠準 品質會鑑定
He wants the notes just right, he'll judge the quality
唔賣人哋賬 佢一向夠薑
He doesn't care about anyone else, he's always bold
要全力唱 缺埋氧 成晚開咪打仗
You have to sing your heart outYou'll lose your breath, fighting all night long
年尾有望見我攞獎
Maybe I'll win an award by year's end
無論天濛光到夜晚 撞見佢就冇運行
Day or night, running into him is just bad luck
無論打緊風有紅雨 錄嘢佢唔分早晚
Wind or rain, he records anytime
佢勁投入 瘋癲嘅老闆
He's very invested, such a crazy boss
初次見會唔慣 跟下就慣
Weird at first, but you get used to it
做隻歌辛苦至完美 自虐型遊戲
Making a song's so hard, it's gotta be perfectIt's a masochistic game
反覆唱人就快死
Singing over and over, I'm dying
無論天濛光到夜晚 撞見佢實冇運行
Day or night, running into him is just bad luck
無論打緊風有暴雨 錄嘢佢唔識分早午晚
Wind or heavy rain, he records day and night
似壞人又好玩嘅老闆
He seems mean but he's a fun boss
初次會插人懶 轉眼又讚
He calls you lazy at first, then he's praising you





Writer(s): 黃思彥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.